Too small перевод на турецкий
2,041 параллельный перевод
Not likely- - the entry was too small.
Sağlık Görevlisi : Tam olarak değil ; giriş yeri küçüktü.
Was my foreskin too big or too small?
Yeni sünnet derim çok küçük ya da büyük müydü?
Too small.
Çok küçük!
Was such a bugger... she cut it off him but he was too small.
Annesi tam bir sürtük, Oğlununkinin küçük olduğunu gördüğünde, utanır!
The town is too small.
Kasaba çok küçük.
Sweden was too small for her.
İsveç ona dar geliyordu.
Maybe you're too small time.
Ciddiyim.
- Too small.
- Küçük.
You know that love is too small for big cities.
Biliyorsun değil mi, büyük şehirlere aşk küçük gelir.
They're too small for me.
Bunlar bana küçük geliyor.
Sometimes, people think the coin is too small.
Bazen insanlar sikkenin çok ufak olduğunu düşünürler.
I told him that he's much too small in the first place, and that he shouldn't be so dirty.
Fakat onu çok küçük bulduğumu ve onun kafasını fazla bulandırmaması gerektiğini söyledim.
Maybe you're too small-time.
Belki de sen çok önemsiz birisin.
No coin is too small.
Hiçbir para küçük değildir.
When I was 3, and too small to ride a real pony...
3 yaşında gerçek bir midilliye binemeyecek kadar küçükken...
It's too small.
Çok ufak.
Rööperi is too small for the both of us.
Rööperi ikimize dar gelir.
Like I said, rööperi is too small for the both of us.
Dediğim gibi, Rööperi ikimize dar gelir.
I think you're too small bikini.
- Bence bikinin çok küçük.
But your shop is too small like a match box.
Ama senin dükkânın bir kibrit kutusu kadar ufak.
If the truck is the dick, then the balls are way too small.
Eğer kamyonet sikse o zaman taşaklar çok küçük.
Not too big, not too small.
Çok büyük ya da çok küçük değil.
This office space is too small.
Bu ofis çok küçük.
It's too small and too... perfect.
Bu çok küçük ve çok... mükemmel.
It's way too small to be an adult's.
Yetişkin biri için çok küçükler.
Too small to pick up on a normal MRI.
Normal bir MRI'da o yüzden çıkmaz.
The font's too small.
Boyutlar çok küçük.
These are too small.
Bunlar çok sıktı.
Although it was too small for me to identify the species, I think we know it's pretty obvious.
Hayvanın hangi aileden olduğunu tespit edebilmek için örnek miktarı yeterli olmasa da bence gayet aşikar olsa gerek.
- I think it's too small.
- Çok küçük sanırım.
Breathe in. - It's too small. I need a 1 0.
- Çok küçük. 10 bedeni lâzım.
This planet is too small.
Bu gezegen çok küçük.
No, you're too small.
Çok ufaksın.
You're too small for this.
Sarılabilmek için çok ufaksın.
What's too small?
- Ne çok ufağı?
She is too small.
Daha çok küçük.
The hole's too small, can you please make it bigger?
Delik çok küçük, lütfen büyütebilir misin?
It's not too small for him?
- Ona göre küçük değil mi?
I like the way you wear your jeans just one size too small.
Haydi canım sağol, Ty. Bende senin bir beden küçük kotlarını seviyorum.
This place is too small.
Burası çok küçük.
But without her, the staff is too small. - I mean, she's just not funny.
-... hiç komik değil.
Bart, you're clearly not bigfoot - you're way too short, you're not covered in hair, your feet are too small.
Bart, kesinlikle büyük ayak değilsin, onun için çok kısasın saçla kaplı değilsin, ayağın çok küçük.
You said they've got too small.
- Çok küçüldüklerini söylemiştin.
With small licks, so you don't swallow too much hair...
Ağzına fazla kıl girmesin diye ufak ufak yalarsın.
It's too small.
Sana çok küçülmüştü.
Well, I had a small wedding too.
O bile gelmedi. Benim düğünüm de küçüktü.
Mr. Shukla, I too need a small favour.
Bay Shukla, küçük bir iyiliğe ihtiyacım var.
we like small things, we get angry on small things too.
Küçük düşünürüz. küçük şeylerle mutlu oluruz.
Your wings are too little, and you're beak so small, you can only bring a small drop of water at a time ".
Kanatların çok küçük, gagan çok küçük, her seferinde azıcık su getirebiliyorsun. "
Let's take an average house, not too big or small, when the builder arrives to build the house, what's the first thing he does?
Çok büyük ya da çok küçük olmayan sıradan bir evi ele alalım. Duvarcı ustası evi inşa etmeye geldiğinde nereden başlıyorsunuz?
It's just too darn small.
Çok küçük.
small 539
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16