Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Tory

Tory перевод на турецкий

410 параллельный перевод
Any Tories?
Herhangi bir Tory? * Tory : İngiliz kolonistler ( Ç.N. )
General Washington has advised us... that an enemy army of many Tories and savage Indians... is even now on its way to our beloved valley.
General Washington birçok Tory ve vahşi Kızılderili'den oluşan bir düşman ordusunun sevgili vadimize doğru yola çıktığını bildiriyor.
I have some in my labora... tory.
Laboratuarımda biraz... vardı.
Another Tory, Leo Amery, it complained a harder war. Because not to bomb Germany?
Bir başka muhafazakar parlementer Leo Amery daha agresif tutum içindeydi. "Neden Almanya'yı bombalamıyoruz ki?"
Captain Lindsay, a Tory, was to speak with the leader of the working opposition.
Muhafazakar Yüzbaşı Lindsay, rakip İşçi Partisi'nin lideriyle görüştü.
I've been a tory all my life, my life, my life.
Ömrüm boyu muhafazakardım, ömrüm, ömrüm.
Maldon was a very safe Tory seat.
Maldon, muhafazakar düşünce için oldukça elverişli bir yerdi.
And in this case, the anticlimax came instantly in the opening speech by this ineffable old Tory, Sir John Wardlaw-Milne, because he made this fantastic suggestion that there should be a supreme commander of all the armed forces who should be...
Ve bu durumda, düş kırıklığı Sir John Wardlaw-Milne'ın, tüm silahlı kuvvetleri komuta eden, tek bir üstün kumandan olması gibi mükemmel bir fikri, açılış konuşması sırasında sunması, ile meydana gelmişti.
What could possibly have thrown your court into such Tory convulsions?
Mahkemeni böyle çileden çıkaran ne yapmış olabilir?
THIS IS THE KITCHEN. THIS IS WHERE I SIT.
Tory, burası mutfak... ve burası da benim oturduğum yer.
HI - THIS IS TORY BECKWITH.
Oh selam anne, bu Tory Beckwith.
THIS IS MY SISTER.
Oh evet. Tory bu benim kız kardeşim.
I WAS WALKING TORY HOME TELLING HER ABOUT YOUR GARDEN.
Tory'yle eve gelirken yolda bahçenden bahsettim.
TORY, LET'S TAKE A LOOK.
Tory neden bahçeye gidip biz göz atmıyoruz.
HER NAME IS TORY BECKWITH.
Adı Tory Beckwith.
Vote Pestell and keep the Tories out.
Oylarınız Pestell'e, Tory'ler dışarı.
I bet your mum did vote Tory last year.
Bahse girerim, annen geçen yıl muhafazakârlara oy vermiştir.
Tory!
Muhafazakâr!
The contest for the Tory leadership is now officially on.
Muhafazakârların liderlik yarışı resmi olarak başladı.
You've got lots of friends, but none in the Tory cabinet.
Birçok dostun var ama hiçbiri Muhafazakâr kabineden değil.
No Tory MP wants to tell the local sharks he voted with his social conscience.
Hiçbir Muhafazakâr milletvekili sosyal vicdanıyla oy verdiğini söylemek istemez.
Tory, honey... You really think money's all you need to get by in this life? Huh?
Böyle bir hayatı paranın alacağını mı sanıyorsun?
- Right. - Okay. Tory?
Pekâlâ, Tory...
You know, Tory, you look a little skinny.
Biraz cılız görünüyorsun.
- Nathan!
- Tory, hayır!
Tory, did that thing look like a leprechaun to you?
Tory, sence o şey bir Leprikan mıydı?
This is Tory Redding. I'm calling from the O'Grady farm.
Ben Tory Reding, O'Grady çiftliğinden arıyorum.
A female, name of Tory Redding, called in an emergency.
Tory adında bir bayandan. Acil durummuş.
My ear sure hurts, Tory.
Kulağım çok acıyor Tory.
Tory. We heard your screams.
Tory, çığlıklarını duyduk!
You're not a Tory, are you?
- Sen Muhafazakar Partili misin?
I'm not having that Tory-faced pillock saying he never got a drink in my house.
Tory suratlı o ahmağın, bizim evde içki olmadığını söylemesini istemem.
[Tory] : Timothy!
- Timothy!
Marcus! [Tory] : Don't panic, everyone.
- Kimse panik yapmasın.
If the foundation money comes through, we might be all right. [Tory] : We might be able to squeeze by.
Eğer vakıftan para gelirse iyi durumda olabiliriz.
- Oh, grow up, Tory.
Büyü artık Tory.
- And lo, God created the Tory party.
- Ve Tanrı, Muhafazakar Parti'yi yarattı.
Troy, Mac Parker.
Tory, Mac Parker.
World His tory.
Dünya Ta rihi.
The Tory party has always been our party.
Muhafazakar Parti hep bizim partimiz olmuştur.
Tory days may be numbered, but I fancy there yet remains... one last hope of deliverance.
Muhafazakarların günleri sayılı olabilir ama hâlâ son bir kurtuluşları olduğunu düşünüyorum.
We have Tory with her bouquet.
Tory elinde buketiyle bekliyor. Haydi bekar kızlar.
Tommy Fresc from Tory Pines, he could be our winner.
Torry Pines'ten Tommy Fritz'i dinledik.
In a speech to Tory M.P.'s yesterday,
Tory M.P.'nin dünkü konuşmasında,
- Tory.
- en.
- What? Patrick is a Tory.
Patrick muhafazakârdır.
He's a freemason, and prospective Tory MP.
O bir Mason ve bir Tory milletvekili.
Look on the bright side, Tory.
İyi tarafından bak Tory.
- Tory, no! Get back.
İçeri gidin!
- Okay, Tory, we're clear.
Hemen dönerim.
Susan, Susan... How Tory?
Ne kadar muhafazakâr?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]