Tranquilo перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Tranquilo.
İç hadi.
Tranquilo! I'll be back with the machine gun tomorrow!
- Merak etme, yarın makineliyle dönerim.
Tranquilo. I don't speak very good Spanish.
İspanyolcam iyi değil.
Puedes quedar tranquilo,
Gerçekten...
Tranquilo, viejo.
Ne yapabilirsin ki?
Hey, tranquilo!
Hey. Sakin ol!
Tranquilo?
- Sakin miydi?
- Ah... ah! - Tranquilo.
İşte böyle.
Tranquilo, huh?
Sakinleş, tamam mı?
brian, calm down. tranquilo!
- Brian, sakin ol. - Sakin!
Tranquilo, tranquilo.
Sakin ol, sakin ol.
Hey, hey, hey. Tranquilo, okay?
Sakinleş biraz.
Tranquilo, tranquilo.
Sessizce durun.
Oye, tranquilo!
Tamam, sessiz!
Tranquilo!
Sessiz ol!
- Tranquilo, amigo...
- Sakin ol dostum...
Tranquilo, cabrón.
Sakin ol, dostum. Geliyorum.
Tranquilo, Narciso.
Sakin ol, Narciso.
- Tranquilo, is that...
- Tranquilo, bu mu...
Tranquilo.
Tranquilo.
Just stay calm and let me handle this, alright?
Mantente tranquilo y déjame manejar esto, ¿ sí?
- Esta tranquilo ahi, no hay mujeres... - Mm-hmm.
Bu sessiz yerde kadın yok.
Tranquilo, ese.
Rahatla kardeşim.
- Okay. - Tranquilo.
Tranquilo.
Tranquilo.
Sakin ol.
- Tranquilo.
Tranquilo.
Ramon, tranquilo.
- Ramon, tranquilo.
¡ Tranquilo nada!
- Tranquilo nada!
- ¡ Tranquilo nada!
Tranquilo nada!
Tranquilo, tranquilo.
Tranquilo, tranquilo.
Whoa, whoa, whoa, tranquilo, huh?
Whoa, whoa, whoa, tranquilo, ha?
Tranquilo, okay?
Tranquilo, tamam mı?
Tranquilo, okay?
Sakin olur musun?
- Tranquilo, Mateo.
- Sakin ol Mateo.
Tranquilo, Mateo.
Sakin ol Mateo.
Tranquilo.
- Sakinleş.
Tranquilo, mami.
Sessiz ol, anne.
Tranquilo!
- Senin amına koyacağım! - Tranquilo!