Two murders перевод на турецкий
522 параллельный перевод
Leave out the last two murders.
Son iki cinayeti bir tarafa bırakın.
Now, the guys down at the Robbery detail they can't identify the burglar that committed those two murders.
Şimdi, Soygunculuk Şubesindeki adamlar şu iki cinayeti işleyen soyguncuları teşhis edemiyorlar.
"I had nothing to do with the two murders... so help me God..."
Tanrı şahidimdir... İki cinayetle de hiçbir ilgim yok.
Two murders at the opposite ends of London.
Londra'nın tam iki karşı ucunda iki cinayet.
You forget in your imbecilic devotion to your patient that the punishment for two murders is the same as for one.
Hastana olan bağlılığın, sana 2 cinayet ve 1 cinayet için cezanın aynı olduğunu unutturmuş.
Two murders.
İki cinayet.
And two murders later, I find out somebody's got something on "Wonderful."
İki cinayetten sonra, öğreniyorum ki birisi "Harika" olanla uğraşıyor.
"Jeff Bailey, at one time private detective and more recently... operator of a small gas station in Bridgeport... - is hunted for two murders."
"Bir zamanlar özel dedektiflik de yapan ve son dönemde Birdegeport'ta küçük bir benzin istasyonu işleten Jeff Bailey iki cinayetten aranıyor."
Police are hunting him for two murders.
Polis, onu iki cinayetten arıyor.
- Three suicides and two murders...
- 3 intihar ve 2 cinayet...
Two murders.
İki cinayet!
He'll be held for two murders when they do catch him.
Yakalanınca iki cinayetten tutuklanacak.
Everybody knew about the first two murders.
Herkes ilk iki cinayeti biliyordu.
We've got him cold on the first two murders and as far as the Jamieson case...
İki cinayet konusunda onu iyice sıkıştırdık, Jamieson olayı söz konusu olduğunda...
The first two murders make a pattern.
İlk iki cinayet bir model oluşturuyor.
The first two murders were in all the papers.
İlk iki cinayet gazetelerde yer aldı.
He committed only the first two murders, not the third.
O ilk iki cinayeti işledi, üçüncüsünü değil.
I want to report two murders.
İki cinayeti bildirmek istiyorum.
Are you saying these two murders were committed by a dead man?
Bu iki cinayeti... ... ölü bir adamın işlediğini mi söylüyorsunuz?
I'm not lying, Captain. I don't remember a thing about the first two murders.
Kaptan yalan söylemiyorum. İlk iki cinayet hakkında bir şey hatırlamıyorum.
I got two murders on my hands.
Elimde iki cinayet var.
In my Pocket, I have the weapon used for the murder, actually two murders.
Cinayette kullanılan silah cebimde, aslında iki cinayette de.
Two murders have been committed.
İki cinayet işlendi.
But the two murders are related.
Ama iki katil birbiriyle alakalı.
Jesus, Lily, there've been three rapes and two murders in this park in one year.
Tanrım. Bu parkta bir yılda üç tecavüz ve iki cinayet oldu.
Police had no comment on the two murders stating only that they were similar.
Polis benzer şekilde işlenen iki cinayet hakkında yorum yapmadı.
Two murders in a town no bigger than a postage stamp.
Kasabadaki iki cinayet posta pulu kadar bile önemsenmiyor.
How will they connect these two murders? The same weapon.
- Neden iki cinayeti birbirine bağlasınlar ki?
At a press conference, Inspector Mankiewicz denied that two murders in L.A. Were the work of a vigilante.
Dedektif Mankiewicz, bir basın açıklamasında Los Angeles'ta.
We've got a murder in the first act, two murders, actually.
İlk sahnede bir cinayetimiz var, hatta iki.
I guess we'd better find Layla Callan before this guy makes it two murders.
Bu adam ikinci cinayetini işlemeden önce Layla Callan'ı bulsak çok daha iyi olacak.
There have been two murders, a vitriol-throwing, a suicide, and several robberies brought about for the sake of this forty-grain weight of crystallized charcoal.
İki cinayet, bir sülfirik asit püskürtme vakası, bir intihar ve çok sayıda hırsızlık olayı ; bu kırk greyn ağırlığındaki kristalize kömürün hatırı için yaşananlar.
I'm supposed to do a murder, or two murders, and trust you not to go simple on me and do something stupid.
Bir cinayet işleyeceğim, ya da belki iki, ve ahmaklaşmayacağına dair sana güveneceğim ve aptalca bir şey yapmayacağına dair.
I'll bet for two murders, it's even more so.
İki cinayet için, hiç bile.
Two murders. There will be one more.
İki cinayet bir tane daha olacaktır.
We got a confession of two murders.
İki cinayete itiraf yakaladık.
We are dealing with two premeditated murders.
- Yapma yahu! İki adet kasıtlı adam öldürme vakasıyla karşı karşıyayız.
In a period of less than six years... these two men, acting together, have participated in 31 murders... including those of Dion O'Bannion and Earl "Hymie" Weiss.
6 yıldan kısa sürede bu iki adam birlikte hareket ederek, aralarında Dion O'Bannion ve Earl "Hymie" Weiss'in de bulunduğu 31 suikastte görev aldı.
And if you don't get out of it, I'll be guilty of two more murders.
Eğer onunla uğraşmayı bırakmazsanız, fazladan iki cinayetten daha sorumlu olacağım.
Victor Pietro Duchell, I hold here an order for you to be put to death in the lethal gas chamber of this state on this date and at this time for the murders of Lucien and Ellen Morgan, two human beings.
Victor Pietro Duchell elimde tuttuğum bu anda ve bu saatte Lucien ve Ellen Morgan adındaki iki insanı öldürmek suçundan devletin gaz odalarından birinde idam edilme cezan.
Apart from two little murders.
İki küçük cinayet haricinde.
- You've heard about the murders, of course. Two.
İki cinayetin haberini almışsındır mutlaka.
Two more murders.
2 cinayet daha.
Dallas is over two times as big as El Paso, but that year, there were 242 murders in Dallas.
Dallas, El Paso'nun iki katından bile büyük ama o sene Dallas'ta 242 cinayet işlenmiş.
A man murders two children in cold blood.
Soğukkanlılıkla 2 çocuğu öldüren biri o.
Fear and confusion now reside in the otherwise peaceful resort : After the brutal murders of two underworld crime figures :
Yeraltı dünyasından 2 suçlunun öldürülmesiyle normalde sakin bir sayfiye yeri olan Atlantic City'de korku ve kargaşa başgösterdi.
Police are still mystified by two apparently unconnected multiple murders that took place in midtown Manhattan last night and the largest mass killing in New York City in 8 years.
Dün gece Manhattan'ın göbeğinde son 8 yılın New York'undaki en büyük katliam meydana geldi. Bağlantısız görünen cinayetler karşısında polis şaşkın.
If we take the harbor in Innenstadt as the center, take the first four murders... and duplicate them, we get two points :
Eğer lnnenstadt limanındaki cinayeti dört cinayetin merkezi kabul edersek ve kopyalarsak, iki noktaya varıyoruz.
No, I agree Carl, but the murders happened over two months ago and there's no leads because Krasny's locked into me.
Hayır, sana katılıyorum Carl, ama cinayetler işleneli iki ay oldu... ve başka ipucu yok çünkü Krasny bana takmış durumda.
Two different people committed these murders?
Bu cinayetleri iki farklı kişi mi işledi yani?
Two bizarre murders in one night.
Bir gecede iki acaip cinayet.
murders 106
two months later 53
two more 130
two months ago 182
two men 105
two minutes 637
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23
two months later 53
two more 130
two months ago 182
two men 105
two minutes 637
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23