Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Two rooms

Two rooms перевод на турецкий

438 параллельный перевод
And you won't have to live in two rooms five flights up like Nichette either.
Nichette gibi beşinci katta iki göz odada kalman da gerekmeyecek.
They're the sort of people that think two rooms wonderful three rooms a mansion, and more than four rooms wicked.
Onlar iki göz odayı harika, üç odayı mâlikane gibi dörtten fazla odayı muhteşem bulan türden insanlar.
Yes, one towel for every two rooms, sir.
Her odaya bir havlu.
Another is, for each two rooms... one has a bath in the middle and the other hasn't.
Bir diğeri de şu : Her iki odanın birinde banyo var, diğerinde yok.
Or, you might say, there's a half a bath to each of two rooms.
Her odanın yarım banyosu var da diyebilirsiniz.
Two rooms and bath.
İki odalı ve banyolu.
These two rooms are all ready for you.
Bu iki oda senin için hazırlandı.
Let's try these two rooms.
- Şu iki odaya bakalım.
And why two rooms?
Ama neden iki oda?
There's only two rooms.
Beni nereye yerleştireceksin?
Stella, there's no door between the two rooms, and Stanley...
İki oda arasında kapı yok. Stanley için uygun olacak mı?
Our place crams three generations in two rooms.
Bizim evde üç nesil iki odaya tıkılıp kalmış.
You can't sleep in two rooms at once.
Aynı anda iki yerde yatamazsınız ya.
BUT THE TWO ROOMS AT THE REAR, THEY'RE QUITE ALL RIGHT.
Ama arka taraftaki iki odanın durumu oldukça iyi.
In those two rooms, you wont entertain.
Bu iki odada hoş vakit geçireceksiniz.
Don't you remember, we asked for two rooms and you had only one?
Hatırlamıyor musunuz? Biz iki oda istemiştik ama siz bir tane verebileceğinizi söylemiştiniz.
On the first floor, two rooms, facing south.
Birinci katta, iki odalı, güneye bakıyor.
Oh, I still have two rooms left to do.
Ama, Benim hala temizleyecek iki odam daha var.
I'll check these other two rooms.
Ben diğer iki odayı kontrol edeceğim.
Yes, I'd like a room with a bath, or, rather, two rooms with baths.
Evet, banyolu bir oda istiyorum, ya da banyolu iki oda.
Landlady, two rooms, please.
Hancı, bize iki oda.
Unless you care for two rooms for an extra dollar.
Tabi ekstra bir oda için 1 dolar vermeyi gözden çıkarabilirsin de.
As I see it, there are only two rooms, anyway.
Gördüğüm kadarıyla, burada sadece iki oda var zaten.
Maybe two rooms and a kitchenette.
Belki iki oda, bir mutfaklı bir daireye.
Prepare two rooms for the ladies on the ground floor.
Bayanlara, zemin katta iki oda hazırlayın.
There Is this also. Listen : living room, two rooms and other services.
Bak, bir salon, iki oda ve diğer hizmetler.
I live there. Are two rooms.
Orada yaşıyorum.
Just the two rooms, is it?
- İki oda var öyle mi?
Just the two rooms?
Sadece iki oda mı?
- Yes. We're moving to a home that has two separate rooms.
- Evet, iki odalı bir eve taşınıyoruz.
Five bedrooms, two sitting rooms.
Beş yatak odası, iki oturma odası.
Two small, badly-furnished rooms.
İki tane ufak ve kötü döşenmiş oda.
My mother ain't here, but the lady in number two will show you the rooms.
Annem yok. Ama 2 numaradaki bayan odaları gösterir.
There is only two single rooms in front, or a double room at the back.
Ön tarafta iki tek oda veya arkada tek ikili oda.
- We'll take the two single rooms.
İki tek odayı alıyoruz.
We've only got two trays and 12 rooms, so it's not easy.
Sadece iki tepsimiz ve on iki odamız var, mecburum.
I've got two nice rooms adjoining... with hot and cold and a view of the lake.
Bitişik iki odam var. Ara geçişli... Soğuk su ve göl manzaralı.
Maybe one or two in the cheaper rooms, sir.
Belki ucuz odalarda bir iki tane efendim.
It means a home three rooms for two families.
Bir ev demek. İki aile için üç odalı bir ev.
You have two drawing rooms?
İki salonun mu var?
- I said two rooms.
- İki oda demiştim.
Two big rooms like this, our room and yours.
Bunun gibi iki büyük oda var. Bizimki ve seninki.
Water in the forepeak. Numbers one and two holds. The mail room and boiler rooms six and five.
Bir ve iki numaralı ambarlar... posta ofisi ile altı ve beş nolu kazan daireleri... su altında.
Why do you two sleep in separate rooms?
Neden ikiniz ayrı odalarda uyuyorsunuz?
- We'll take two separate rooms.
- İki ayrı oda tutacağız.
Well, my rooms are two a night...
Tamam, odaların geceliği iki dolar...
This house has ten rooms, two flights of stairs... and one woman to keep it all nailed down. JESSIE : That's me.
Bu ev iki katlı, on odası var... ve her şeyi yerli yerinde tutan bir kadın.
The original dining room is its living room, and two servants'rooms together are a dining room or second bedroom. Do you have children?
Esas yemek odası salonu oldu, başka bir yatak odası, yatak odası, iki hizmetçi odası birleşip, yemek odası veya ikinci yatak odası oldu.
Two small rooms, but on the same floor.
Yine bu kattaki iki küçük odada.
As we progress, this will be destroyed what remains will be put in two little rooms.
İlerleme kaydettikçe, bu dosyalar kaldırılacak ve kalanlar iki küçük odaya yerleştirilecek. Gel şuraya geçelim.
Two dark little rooms in a tenement.
İki karanlık odalı harap bir daire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]