Uci перевод на турецкий
23 параллельный перевод
Freshmen girls, girls from moderday, girls from UCI..
Birinci sınıftan kızlarla, Mater Dei'li kızlarla, UCL'li kızlarla...
I read your article about emotional addictions in the Journal of Abstract Thought and I saw you teach at UCl and it seemed like fate.
"Soyut Düşüncenin Günlüğü'nde" duygusal bağımlılıklarla ilgili bir yazı okudum. UCI öğrettiğini gördüm, ve gerisi sadece kader gibiydi.
The CEO of Ugi Gas, the Ugikistani conglomerate.
Uci Petrol'ün Genel Müdürü, Ucikistan şirketler grubu.
The president of Ugi Gas.
Uci Petrol'ün başkanı.
Why hasn't the U.S. stopped the Ugi Gas pipeline?
Neden A.B.D., Uci Petrol boru hattını durdurmuyor?
UCI will ban Lance Armstrong from cycling, and UCI will strip him of his seven Tour de France titles.
UCl Lance Armstrong'u spordan men edecek Pat McQuaid - UCl Başkanı Ekim 2012 ve yedi Fransa Bisiklet Turu unvanını elinden alacaktır.
But tonight, he has some very high-level help because the UCI, the world-governing body of cycling, have just released this press communique.
Ama bu gece güçlü bir destekçisi var, dünya bisikletçilik yönetim birimi UCl * 21 Temmuz 1999 * bir basın bildirisi yayınladı.
Verbruggen, the head of the UCI, denies that the conversation ever took place.
UCl'nin başkanı Verbruggen ise böyle bir konuşmanın geçtiğini inkar ediyor.
Yeah, you can call PWC or the UCI.
İsterseniz PWC'yi ya da UCl'yi arayabilirsiniz.
Go ahead and call the UCI.
- İsterseniz UCl'yi arayın.
Yesterday, we had a surprise UCI control, the 31st of the season.
Dün sezonda 31. Kez UCl'den sürpriz bir kontrole geldiler.
It tells us about the attitudes of the UCI, which is the world governing body for cycling.
David Walsh L.A. Confidentiel'ın Ortak Yazarı Dünyanın bisikletçilik otoritesi olan UCl'nin yaklaşımının göstergesiydi.
The UCI denies that they ever covered up a drug test for Lance Armstrong, but they do say that when Lance and other top riders tested with suspicious levels, they would go and talk to those riders and they would say,
UCl, Lance Armstrong'un ilaç testlerini kamufle ettiklerini inkar etse de, Lance'in ve önde gelen başka bisikletçilerin testlerinde şüpheli seviyeler görüldüğünde onlarla konuştuklarını,
As head of the UCI, Verbruggen knew how much money and popularity Lance had brought to the sport.
UCl başkanı Verbruggen Lance'in spora ne kadar para ve popülarite kazandırdığını biliyordu.
In 2007, the UCI paid the final bill for the report, approximately $ 100,000.
2007'de UCl, raporun 100.000 dolarlık son faturasını ödemişti.
Earlier that year, Lance had made a donation to the UCI.
O yılın başında ise Lance UCl'ye bir bağışta bulunmuştu.
The reason, says the UCI, to pay for a blood-testing machine purchased in 2005.
UCI bunu, 2005'te satın alınan bir kan testi makinesinin ücreti olarak açıklıyor.
The UCI stripped him of all his Tour de France titles and his third-place finish in 2009.
UCl tüm Fransa Turu unvanlarını ve 2009'daki üçüncülüğünü elinden aldı.
I already have the UCI.
Benim zaten yoğun bakım nöbetlerim var.
She suffers and want to climb the UCI.
Yoğun Bakıma götürmek istiyorlar. Ne yapmamı istiyorsun?
- The UCI has prescribed adrenaline.
- Yoğun bakım adrenalin yazdı.
"Oochy-woochy-kootchy-coo," captain?
"Uçi, vuçi, kuçi, ku," Kaptan?
We went up to the UCI, if you do not like it, Keep it.
Ama istersen burada kalsın.