Ullman перевод на турецкий
66 параллельный перевод
Hi. I've got an appointment with Mr. Ullman.
Merhaba. Bay Ullman'la randevum var.
Mr. Ullman?
Bay Ullman?
- Goodbye, Mr. Ullman.
- Hoşcakalın, bay Ullman.
I'm sorry, Ullman.
Üzgünüm, Ullman.
Liv Ullman!
- Shirley MacLaine. Liv Ullman!
- Liv Ullman?
- Liv Ullman mı?
You've got problems, Ullmann.
Bu ciddi bir sorun, Ullman.
The building material contract... for the Przemysl fortress was signed by Ullman.
Ullman tarafından imzalanmış Przemysl kalesinin... inşaat malzemeleri sözleşmesi.
I need a special train from the Ministry... and notify Commandant Lemberg... to put Victor Ullman under surveillance.
Victor Ullman'ı gözaltına almak için... Bakanlıktan bir tren talep edilmesini ve... Lemberg komutanına haber verilmesini istiyorum.
- Are you Victor Ullman? - Yes.
- Victor Ullman siz misiniz?
I'll interrogate him later.
Bay Ullman'ı yan odaya götürün. Daha sonra sorgulayacağım.
I'm sure that engineer Worowka... and army supplier Victor Ullman... conspired to pass plans of the Przemysl fortress... to Petersburg.
Mühendis Worowka'nın ve ordu tedarikçisi Victor Ullman'ın Przemysl kalesi... planlarını St. Petersburg'a... ilettiğinden eminim.
Ullman committed suicide... and Worowka was murdered in Vienna.
Hayır, Ullman intihara kalkıştı... Worowka ise dün Viyana'da öldürüldü.
If Ullman had any military diplomatic contacts.
Ullman'ın askeri bağlantıları olup olmadığını.
My resemblance to liv ullman.
Liv Ullmann'a olan benzerliğim.
And what better place to premiere their creation... than on The Tracy Ullman Show - the nation's showcase for psychiatrist jokes... and musical comedy numbers.
Psikiyatrik şakaların yapıldığı, müzikal komedi unsurlarının olduğu..... Tracy Ullman Şov seçimi de şov için çok doğru bir karar olmuştur.
Tell Ullman and he'll tell you we can't afford a new one.
Ullman'a bunu söyleyin ve size yenisini alamayiz diyecektir.
I just hope that tomfool Ullman is here to ride the rocket.
Umarim o gün Ullman salagi burada olur.
Come over here and I'll show you where Ullman wants those rattraps set.
Size Ullman'in fare kapanlarini nereye istedigini göstereyim.
I keep telling Ullman to get rid of all this stuff.
Ullman'a tüm bunlardan kurtulmasini söylemistim.
The reason they pay Ullman 60 grand is he's so good at hushing them up.
Ullman'a onlari susturmayi becerdiginden 60 bin ödüyorlar.
Ullman hushed it up, though.
Ama, Ullman olayi kapatti.
Don't let Ullman get your goat.
Ullman'in sizi sinirlendirmesine izin vermeyin.
Mr. Ullman, if you have something you want to say why don't you come out and say it?
Bay Ullman, eger söylemek istediginiz bir sey varsa... ... neden bunu acikca dile getirmiyorsunuz?
Mr. Ullman, the bottle and I have parted company.
Bay Ullman, ben ve alkol sisesi çoktan yollarimizi ayirdik.
And he knew that Ullman didn't like you.
Ullman'in senden hoslanmadigini da biliyordu.
That Ullman was one vicious little son of a- -
Ullman'in küçük bir orospu çocugu...
Jack, how'd it go with Ullman?
Jack, Ullman'la nasil gitti?
Jack, did you tell Ullman you had a slip before you left Vermont?
Jack, Ullman'a Vermont'dan ayrilmandan olanlari anlattin mi?
And Ullman never actually came out and asked.
Ve Ullman hiç gelip bana sormadi.
Ullman's gone, thank God.
Ullman yok, Tanriya sükür.
Hey, maybe Ullman will die this winter.
Hey, belki de Ullman bu kis ölür.
Even Ullman don't brag too much on Nixon.
Ullman bile Nixon hakkinda çok övünmüyor.
- Ullman talked about the roof.
- Ullman catidan bahsetmisti.
Mr. Ullman made that perfectly clear.
Bay Ullman bunu açikça belirtti.
This is Mr. Ullman's office.
Burası Bay Ullman'ın ofisi.
I want your solemn promise that you'll never go into Mr. Ullman's office.
Bay Ullman'ın ofisine girmeyeceğine söz vermeni istiyorum.
Tracey Ullman was entertaining America... with songs, sketches and crudely drawn filler material.
Tracey Ullman Amerika'yı şarkılarıyla, skeçleriyle ve kabaca çizilmiş boş vakit programlarıyla eğlendirirdi.
Ullman shorts, Christmas show
Kısa filmler, Noel bölümleri.
" It's a Tracy Ullman, for God's sake!
"Başrolde Tracy Ullman var, Tanrı aşkına."
There's Dan Castellaneta from the Tracey Ullman show.
Burada, Tracey Ullman programından Dan Castellanate var.
Don't milk it, Tracey Ullman.
Kaliteyi düşürme, Tracey Ullman.
Like when we were cartoon sketches on the Tracy Ullman Show.
Tracy Ullman Programı'ndaki çizgi film skeçindeki gibi.
Halla Ullman is one of the authors of the "Shock and awe" concept, which relies on a large number of "precission guided weapons".
Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi,... ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır.
Now, Mr. Ullman will be reading a list of their names.
Birazdan Bay Ullman gelip bu öğrencilerin isimlerini okuyacak.
Halla Ullman is one of the authors of the "Shock and awe" concept, which relies on large numbers of "precision guided weapons".
Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi,... ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır.
So, I think I finally figured out Why you never want to talk to me.
Tracy Ullman etnik favorilerini canlandırıyor.
The thought was on the tracey ullman show To have our bumpers be actually entertainment things,
Fikirlerim vardı komik şeyler üzerine ve Tracey Ullman Show yayınlanacaktı.
Liv Ullman.
Liv Ullman.
Major... take Mr. Ullman next door.
Binbaşı...
Mr. Ullman.
Bay Ullman.