Umm перевод на турецкий
1,402 параллельный перевод
Oh... sorry. Umm...
Ah, üzgünüm... sen...
Um, Saber?
Umm... Saber...
- Umm, but... that's risky.
— Umm, ama... bu biraz riskli...
Umm, I don't feel anything.
Umm, bir şey hissetmiyorum.
Umm, it's almost, but... let me see, the deadline is near...
Neredeyse tamam, ama... bir bakayım, teslim tarihine az bir zaman kaldı...
- Umm...
- Umm...
Umm...
Hmmm...
Umm then who receives more pleasure during sex, men or women?
Peki öyleyse seks sırasında erkek mi çok zevk alır, kadın mı?
No, umm... I know what you want to say.
Hayır, şey... Demek istediğinizi biliyorum.
His face used to swell even from drinking water so we took him to a very famous traditional herbal medicine doctor. Umm...
Yüzü su içerken bile şişiyordu....... bu yüzden onu, ünlü bir şifalı bitki doktoruna götürdük.
Umm... doctor...
Şey... doktor...
Yes, teacher... umm... I'm sorry about this afternoon.
Evet, öğretmenim.... Öğleden sonra olanlar için üzgünüm.
Oh, umm, my bad.
Yanlış anladım.
Umm... Oh...
O da L.A.'a gidiyor!
Umm...
Aaa...
Umm, this is the reward for dispatching the Yoma for us.
Aaa, bu bizim için hallettiğiniz Yoma'ların ödülü.
Umm, has a Yoma appeared in this village, as well?
Yoma bu köyde de mi ortaya çıktı?
UMM...
- Ne?
Umm...
Hım...
Umm, what are you guys...
Hım, siz ne yapıyorsunuz...
YOU KNOW WHAT? I UMM... I DON'T WANT TO TALK ABOUT HER RIGHT NOW.
Aslında şu an onun hakkında konuşmak istemiyorum.
- He, um..
- Umm..
21 David saw him enter the building, 23 and 25 could not verify.
21-david Onu binaya girerken görmüş. 23 and 25-david is umm... Doğrulayamadılar.
I'm taking these so I umm...
Eee ben bunları şey için çekiyorum.
No, if you feel umm...
Yok hayır şey hissedersen...
Umm... pen is used for writing maybe you should try writing a couple of characters first
Dolmakalemler yazmak için kullanılır. Belki de önce birkaç harf yazmayı denemelisiniz.
Umm... how is it?
Nasıl olmuş?
Ah, I just... umm...
Ben sadece...
Umm... Yes!
Efendim?
Umm, Saionji-san...
Saionji...
Umm, was this town destroyed by monsters, as well?
Hım, kasaba canavarlar tarafından mı yok edildi?
Umm... sure...
Hım... sanırım...
Umm, okay, here's the thing :
Şöyle bir şey var.
Uhm, you're Ichinose-kun, right?
Umm... Sen Ichinose-kun'sun değil mi?
Umm, I-I don't think you should tell Barb how you feel.
Bence Barb'a duygularından bahsetmemelisin.
Umm.
Um.
Umm. Your songs are really good...
Şarkılarınız gerçekten çok güzel.
Umm...
Um...
Umm June, please take them to practice this evening too.
June, lütfen bu akşamda bunları çalışmaya götür.
- Umm.
- Um.
Umm... I meant...
Um... şunu demek istedim...
Umm.. How is Sa?
Sa nasıl?
Umm...
Şey... Hayır.
- Seems like he is umm... unconscious.
Görünen o ki... bilinci yerinde değil.
Umm... flowers.
Umm... çiçekler.
Umm...
Bu... şey...
Umm...
Şey...
Umm.
Mm.
Umm.
Hm.
Umm.
Eee.
Umm.
Bir dakika.