Unbe перевод на турецкий
20 параллельный перевод
And life flees as it fled and all being was once created to unbe.
Hayat gideceği yere gider ve her şey özüne döner.
Unbe-fucking-lieveable!
Kesinlikle inanılmaz!
Unbe-fucking-lievable!
Kesinlikle inanılmaz!
The ass on this broad, unbe-fucking-lievable!
Kadın bisiklet kullanırken kalçaları inanılmaz görünüyordu.
She's unbe-weave-abIe.
Aman, Tanrım! Şuna bakın, inanılmaz.
Unbe-friggin-lievable!
Olur şey değil!
Unbelievable, unbe-fucking-lievable.
Gerçekten inanılmazsın.
How was the seminar? Unbe-freaking-lievable.
Şaşırtıcı derecede inanılmaz!
This is just unbe... lievable.
Bu inanılmaz.
Unbe-bloody-lievable!
İnanılmaz.
This motherfucker... just the shit that has gone down since he's been president is unbelievable, man, unbe-fucking-lievab...
Hepsi içinde en kötüsü. Bu herif. O başa geldiğinden beri olup biten şeyler inanılmaz, dostum.
Unbe-friggin'- lievable.
İnanılır gibi değil.
- Unbe-fucking-lievable.
İnanılmaz.
You're unbe- - you know what? Don't stop seeing him.
İnanılmazsın ya, aslında var ya onunla görüşmeyi bırakma.
Unbe-frigging...!
İnanamıyorum ya.
This is unbe-weave-able!
Dayanılamaz buna!
Unbe...
İnana...
Unbe-goddamn-lievable!
İnanılmaz. Lanet olsun!
Unbe-fudging-lievable.
Canına yandığım, inanamıyorum.
This guy's unbe-fucking-lievable.
Bu herif tek kelimeyle inanılmaz.