Unsent перевод на турецкий
16 параллельный перевод
The closer the date got, the higher the number of unsent letters got.
Düğü günü yaklaştıkça gönderilmeyen mektupların sayısı arttı.
Two bucks... Minus one for the unsent letter.
İ ki papel, eksi bir de dünkü mektup için.
It's still unsent.
Hala göndermedim.
The next morning they log on, they check their unsent messages.
Onlar da ertesi sabah hesaplarına girip gönderilmemiş mesajlarını kontrol edecekler.
Full of unsent letters.
Gönderilmemiş mektuplar ile doluydu.
There was an unsent text message on the screen.
Evet. Ekranında gönderilmemiş bir mesaj var.
Denise has a bunch of unsent mail.
Denise'in bir sürü gönderilmemiş e-postası var.
They access the account remotely and read the unsent mail.
Senin hesabına uzaktan ulaşarak gönderilmemiş postayı okuyorlar.
Unsent text message.
Gönderilmemiş bir mesaj.
This was one of Frida's unsent letters about Leonardo.
Bu Frida'nın Leonardo hakkında gönderilmemiş mektuplarından biri.
That's a crazy person who breaks into someone's office, and he sends unsent mail.
Birinin ofisine girip gönderilmemiş postaları postalayan çılgın bir adam.
There's a bunch of unsent messages on it for me so his dad wanted me to have it.
İçinde bana gönderilememiş onlarca mesaj var bu yüzden babası benim almamı istedi.
Manuscripts, poems, unsent letters, and lots and lots of this.
El yazıları, şiirler, gönderilmemiş mektuplar.
Written but unsent.
Yazılmış ama gönderilmemiş.
Even if there's no unsent letter waiting at your door.
Her zaman orada bir yerdedir. Bazen sadece onu bulman gerekir.
I was looking through Schultz's email, and I found an unsent draft saying he thought somebody was using his bodycam footage.
Schultz'u epostalarına bakıyordum ve başkasının göğüs kamerası görüntülerini kullandığını söylediği bir taslak buldum.