Untranslated перевод на турецкий
138 параллельный перевод
Taxi!
- Untranslated subtitle -
Excuse me!
- Untranslated subtitle -
I'm telling you...
- Untranslated subtitle -
I really appreciate that!
- Untranslated subtitle -
Oyabun will control Serigazawa from now on!
- Untranslated subtitle -
I'm somehow able to see them suffer... and I can't just sit here
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
and not do anything for them.
- Untranslated subtitle -
Not that we expect our clients to carry weapons but there have been exceptions.
- Untranslated subtitle -
Have I succeeded in getting through, in stimulating you?
- Untranslated subtitle -
[Gears Grind]
- Untranslated subtitle -
[Car Door Opens, Closes]
- Untranslated subtitle -
I found close to 50 good citizens in this quaint little community, but not a grocer among them.
- Untranslated subtitle -
I DON'T KNOW. IT, UH, JUST CAME TO ME, YOU KNOW?
- Untranslated subtitle -
A LOT OF MONEY OFF THAT.
- Untranslated subtitle -
AS LONG AS IT CAME FROM THE HEART.
- Untranslated subtitle -
TV.
- Untranslated subtitle -
FACED WITH A THIRD AND GOAL.
- Untranslated subtitle -
CALL AT THE EIGHT-YARD LINE.
- Untranslated subtitle - 17 de kaldık.
( AGGRESSIVE GRUNTING AND SCREECHING )
- Untranslated subtitle -
And dart not scorn for glances from those eyes to womb, thy lord
- Untranslated subtitle -
Thy king, thy governor lt blocks thy beauty as frost do bite the leaves
- Untranslated subtitle -
Confounds thy fame as whirl winds shake fair buds
- Untranslated subtitle -
And in no sense is meet or amiable
- Untranslated subtitle -
Awoman moved is like a fountain troubled Muddy, ill seeming, thick, berethed of beauty
- Untranslated subtitle -
And while it is so, none so dry or thirsty will dain to sip or touch one drop of it
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Your father wanted me to remind you that in
- Untranslated subtitle -
Belarus we're not gonna have a tactical team.
- Untranslated subtitle -
Perhaps some things are best left untranslated.
Belki de bazı şeylerin tercüme edilmemesi daha iyidir.
This paper trail of an indictment that never even happened?
- Untranslated subtitle -
- Untranslated subtitle -
Gerçek cesaret korkuyu yendiğinde gelir!
¢ Ü Willkommen, bienvenue, welcome ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü fremde, etranger, stranger ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü Gluklich zu sehen ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü je suis enchante ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü happy to see you bleibe, reste, stay ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
We need to go back and look at actors, crew, whoever else was inside.
- Untranslated subtitle -
So, please, sir.
- Untranslated subtitle -
¢ Ü if you run into my mama ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü don't reveal my indiscretion ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü Give a working girl a chance... ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü Hush up, don't tell mama shush up ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü don't tell mama don't tell mama, whatever you do... ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü I would never tell on you ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü I met this truly remarkable girl ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü in this really incredible town ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü and she skillfully managed to talk her way into my room ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
Nora, to Dennis.
- Untranslated subtitle -
¢ Ü Lady peaceful ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
¢ Ü lady happy ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
well...
- Untranslated subtitle -
- Untranslated subtitle -
Akira'nın dediğine göre dayak yedikten sonra bile gülebiliyormuşum. Korkmuyor musun?