Upa перевод на турецкий
49 параллельный перевод
I'm sorry.
Upa üzgünüm.
Hey, good-looking!
Upa!
Ijust wake upa couple oftimes in thenight, butit's okay.
Geceleri bazen ansızın uyanıyorum fakat sorun yok.
He had no problem just striking upa conversation with anybody.
Herhangi birinin dikkatini çekmek için konuşmak gibi bir problemi yoktu.
You usually don't pass upa chance to ruin your mom's night.
Genellikle annenin gecesini mahfetme şansını kaçırmazdın
You know, you messed upa lot of people's lives, zach.
Bir sürü insanın hayatını altüst ettin, Zach.
Dong-soo, a telephone call for you...
Upa, telefonun çalıyor...
- Dong-soo...
- Upa...
- "As if"? - Come on. Okay, look.Say I write upa contract that you sign saying " I'll get you a cupof coffee, in exchange for which you owe mefive years of...
Diyelim ki sana "Sana bir fincan kahve alacağım ve... karşılığında da bana beş yıllık hizmet vereceksin" diyen bir anlaşma imzalattım.
I'd hate to break upa matched set anyway.
Maç iptal etmekten nefret ederim.
Dong Wook oppa is good too.
Dong Wook upa da iyi.
A, upa... ne!
A, upa... ne!
Shut the fuck upa Hello?
Kes sesini. Alo?
Fuckin'shut you upa I said "yeah". didn't I?
Susarsan duyarsın, evet dedim.
Shut the fuck upa
Kapa çeneni.
- ( Jerome ) Shut the fuck upa
- Kes lan sesini.
They said if I didn't set upa meeting with corey, they would go aftermy players.
Eğer Corey ile bir buluşma ayarlamazsam, tüm oyuncularımın peşine düşeceklermiş.
First you don't shootat me, and then you set upa little firing squad.
İlk önce, bana ateş etmiyorsun, ve sonra da yanına silahlı ekip alıyorsun.
Yeah, mueller - -tried to pay me to "accidentally" blow upa factory during an operation.
Evet, Muller. Fabrikanın birini "kazara" havaya uçurmamın hesabını ödetmeye çalışmıştı.
I nt you to follow upa line on a jue broker.
Meyve suyu borsasını takib etmeni istiyorum.
Time to take it upa notch.
Biraz daha çabalamanın vakti geldi.
Oppa.
Upa.
Oppa.. oppa.
Upa... Upa.
Oppa, are you stupid?
Upa, aptal mısın?
Oppa, you need me.
Upa, bana ihtiyacın var.
On r cha / upa!
DEfol ya
The UPA candidate.
ATP adayı.
A metal Upa!
Bir metal Upa!
Scientists all over the world... 149 ) \ fr18.5 \ blur2 \ cH352F4A } Received Mail My Upa... so I'm going to look for it. 315 ) } Sender :
Dünyadaki tüm bilim adamları...
I can't find my metal Upa.
Metal Upa'mı kaybettim.
Upa again?
Yine mi UPA?
Let's put off the UPA for now.
Onları biraz bekletelim.
Mayuri goes to the 7th-floor Upa machines.
Doğru ya! Ondan sonra Mayuri yedinci kattaki Upa oyuncaklarının yanına gidiyor!
419 ) \ frz12.397 \ frx14 \ fry0 } yu 406 ) \ frx18 \ fry16 \ frz18.802 } shii the paper would have gone up. That's Mayushii's metal Upa! { D :
Mayushii bu Mayushii'nin metal Upa'sı!
right? Comment : 0,0 : 22 : 09.95,0 : 22 : 09.99, ED Romaji, 0000,0000,0000, ED
Başka bir tane Upa oyuncağı istiyorsun, değil mi?
It's an Upa!
Upa!
A metal Upa!
Metal Upa hem de!
Do you still want a metal Upa?
Demek hâlâ metal Upa istiyorsun?
Let upa upa!
Hadi hop hop!
Well, I worked upa pretty bige after all the sex I've been having.
Bu kadar seks yaptıktan sonra iyi beslenmeliyim.
They're setting upa spike strip.
Çivili yol bariyeri kuruyorlar.
Mayuri 386 ) } Subject :
"Upa'mı kaybettim galiba."