Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ U ] / Upgraded

Upgraded перевод на турецкий

453 параллельный перевод
You really upgraded this place from what it was.
Eski hâline göre epey geliştirmişsin burayı Barb...
You upgraded the horse to 300,000.
Atın değerini 300,000'e çıkardınız.
Between you and me, Lowry, this department is about to be upgraded.
İkimizin arasında kalsın Lowry, bu bölüm güncellenmek üzere.
The 22nd Marine Amphibious Unit's alert status has been upgraded.
22. Deniz İndirme Birliği alarm seviyesi yükseltildi.
They upgraded the computers on the Wellington.
Wellington'daki bilgisayarları yükseltme işini yeni bitirdiler.
The Clamp Entry-matic doors are being upgraded to serve you better.
Clamp giriş-matik kapılar daha iyi hizmet için geliştiriliyor.
All stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers, becoming fully unmanned.
Tüm Stealth bombardıman uçakları Cyberdyne bilgisayarları... sayesinde insansız uçmaya başladılar.
" Phase coils upgraded to 55 field densities.
"Faz sargıları 55 alan yoğunluğuna yükseltildi."
Power transfer must be upgraded by 20 percent.
Güç transferi seviyelerinin % 25 artırılması gerekiyor.
- It's been upgraded.
- Geliştirilmiş.
I want it upgraded immediately to total indiscriminate containment.
Bunun derhal tamamen ayrımsız kapsamaya çıkarılmasını istiyorum.
This is the latest cyborg monitor, recently upgraded with a new high-performance computer.
Bu, en son robot monitörüdür, yeni yüksek performanslı bir bilgisayarla son zamanlarda geliştirildi.
But it was too small for the family so we upgraded to the S-class.
Ama ailem için küçük geliyordu ben de S sınıfına geçtim.
In accordance with FAA rules the first two people to the front will be upgraded to first class.
FAA yönetmeliğine göre en önce gelen ilk iki yolcumuz birinci sınıf bölümüne geçeceklerdir.
We upgraded the system's memory and realigned the generators.
Sistemin belleğini yükselttik ve üreteçleri yeniden düzenledik.
We've upgraded your ticket to first class.
Biletlerinizi birinci sınıfa yükselttik.
You told me you got upgraded.
Bana yenilendiğini söylemiştin.
The D.N.A. is obtained from my medical files, and upgraded automatically every time the weapon is reloaded.
D.N.A benim sağlık dosyalarımdan alınır ve silah her doldurulduğunda otomatikman silaha yüklenir.
Call the police. That's your new car phone, by the way. I upgraded.
polisi ara.bu arada yeni araç telefonun. modelini yükselttim.
Your dog's condition has been upgraded from stable to frisky.
Köpeğinizin durumu, stabilden hareketliye geçti.
He was then transferred to a better hospital, where doctors upgraded his condition to alive.
Sonrasında ise tekrardan hayata döndürüldüğü daha iyi bir hastaneye götürüldü.
I even got her upgraded into first class. Ah.
Hem de birinci mevkiden aldım.
Well, it looks like the upgraded reactant injectors are working better than we thought.
Enjektör tepkime düzeltmeleri sandığımızdan daha iyi çalışıyor.
Yeah, I upgraded.
Göğüslerin mi büyüdü?
You've just been upgraded, to bait. I thought you nothing more than a meal, boy.
Seni yemekten daha önemli bir şey olarak görmemiştim, çocuk.
She upgraded herself.
Kendini geliştiriyor.
Their defense systems were recently upgraded by the Cardassians.
Savunma sistemleri Cardassianlar tarafından yakın zamanda geliştirilmiş.
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.
Quatal'ın verimli maden işletmeleri var ve silah sistemleri gelişim sürecinde ama tam işlevsel değiller.
It hasn't been upgraded since Voyager left Spacedock.
Voyager, tersaneden ayrıldığından beri hiçbir yenileme yapılmadı.
- Try that. When are you gonna get my season ticket upgraded?
Sezonluk biletlerimi ne zaman yenileyeceksin?
- upgraded it to a full-fledged scandal.
-... tam anlamıyla bir skandal olmuş.
On the other hand, it is entirely possible that your program will be deleted and you'll be upgraded to conform to the most recent standards.
Elbette öyle, ama Yıldızfilosu bizi geri götürecek bir şey yaparsa bu daha çok rahatlatıcı olur diye düşündüm. Kimsenin itirazı yoksa, ben böyle düşüneceğim.
I see the upgraded plasma rifles have been distributed.
Geliştirilen plazma tüfeklerinin dağıtıldığını görüyorum.
Tropical Storm LeRoy has been upgraded to Hurricane LeRoy.
Le Roy fırtınası artık kasırgaya dönüştü.
Been upgraded.
Yenilediler.
First, how do you get your software upgraded?
Bir, yazılımlarınızı nasıl güncellersiniz?
- They upgraded its role.
- Görevi güncellendi.
At least your room has been upgraded to a suite.
En azından odanız bir süitle değiştirildi.
The Weather Service has upgraded Springfield's blizzard... from winter wonderland to a class-three kill storm.
Meteoroloji servisi Sprinfield'daki kar fırtınası hakkında yeni bilgiler verdi. 3.derece fırtına bekleniyormuş.
I upgraded his program, so he could understand what had to be done.
Tuvok, bize biraz izin verir misin?
Well, typically nothing more than a low-yield plasma cannon, but most freight haulers would've upgraded the first chance they got.
Genellikle düşük güçte bir plazma topu,... Ama çoğu nakliye şirketi ilk yakaladıkları fırsatta onları değiştirir.
I recently upgraded my funk card.
Eğlence kartımı yeni güncelledim.
He's been upgraded to critical, but he can go either way.
Yoğun bakıma alındı. Durumu ne iyiye ne kötüye gidiyor.
It appears he's upgraded them since we last met.
Son karşılaşmamızdan beri onu yenilemiş gözüküyor.
By the way, I got you guys upgraded to a suite
Bu arada size çok güzel bir süit tuttuk.
The company computer is being upgraded completely.
Şirket bilgisayarı tamamen güncelleniyor.
You upgraded yourself, with high tech.
Yüksek teknoloje terfi etmişsin.
NSA just upgraded his probable role in today's threat.
NSA az önce bugünkü tehditle ilgili olma ihtimalini arttırdı.
Ovipositors, the than have definitely upgraded their stingers since the last time we had to smell them.
Than son karşılaşmamızdan yana iğnelerini geliştirmiş gibi görünüyor.
They converted the closet last year when we upgraded to DSL.
Geçen sene DSL'e geçince dolabı da değiştirdiler.
As feared, Tropical Storm Gardner has been upgraded to Hurricane Gardner.
Aynen korkulduğu gibi Tropik fırtına bir kasırgaya dönüştü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]