Urban перевод на турецкий
1,390 параллельный перевод
That is an urban legend.
Şehir efsanesi o.
I'm 15 months on the task force investigating the links between the urban music business and gang activity.
15 aydır özel görev kuvvetlerindeyim yerel müzik piyasası ile çete aktiviteleri arasındaki bağlantıyı soruşturuyorum.
Yet much of the iconic quality of urban music lies in the perceived or actual rivalry between the principal artists.
Ama yine de şehir müziğinin ikonik kalitesi büyük bir bölümü sanatçılar arasındaki algılanan veya gerçek rekabette yatıyor.
Miami - Season 4 Episode 9 - Urban Hellraisers
Burak Şahin Altyazı : dirent
Urban Hellraiser is our top seller.
Şehri Kasıp Kavuranlar en çok satan oyunumuzdur.
That's just an old urban legend.
Bu sadece eski bir şehir efsanesi.
Traversing the urban obstacles course.
Şehrin engelli koşu parkurunda gidip gelirdik.
The bureau conducted an investigation and concluded that most of the most of the ritual killings or abuse were more urban legend than anything else.
FBI, bir soruşturma yaptı ve neredeyse bütün cinayet ve saldırıların birer şehir efsanesinden ibaret olduğu sonucuna vardı.
What are you planning on being, an urban vigilante?
Kasaba barışçısı olarak ne planlıyorsun?
I'm fine with an urban environment.
- Kentsel alanlarla derdim yok.
'Cause that's not an urban legend.
- Çünkü bu bir şehir efsanesi.
- Too urban.
- Fazla kentsel.
it's an urban myth that suicide rates spike at the holidays.
Bir şehir efsanesine göre intihar oranları bayramlarda yükselir.
- OK, OK... nature programs where small giraffes get killed, people with body urban bus, and definitely, most absolutely Formula 1, cricket or any other sport that's shown on TV.
Minik zürafaların öldürüldüğü belgeselleri, otobüslerdeki şişman insanları, ve kesinlikle, şüphesiz Formula 1'i, TV'lerde gösterilen kriket maçlarını veya diğer maçları.
A fully functional urban paradise built for low-income Americans in search of that second chance you were just talking about.
Az önce sözünü ettiğin ikinci şansı almayı hak eden düşük gelirli Amerikalılar için inşa edilecek bir şehirden söz ediyorum.
I always thought that was urban legend.
Bunun şehir efsanesi olduğunu sanıyordum.
I thought that was an urban myth.
Bunun şehir efsanesi olduğunu sanıyordum.
If all my years of working at urban infrastructure has taught me anything, it's that there's always somebody who gets into the system.
Şehir altyapılarında çalıştığım bunca senede bir şey öğrendiysem o da, her zaman sisteme giren birilerinin olduğudur.
A ton of variables, but we actually know more than we think we might because, for example, we know that their target is urban, because they must have the ability to move the material.
Tonlarca değişken, ama aslında düşündüğümüzden daha fazlasını biliyor olabiliriz çünkü, mesela, hedeflerinin şehre ait olduğunu biliyoruz, çünkü maddeyi hareket ettirme şansına sahipler.
Right, but, to explode it in an urban area that means they got past the roadblocks, which is an even bigger problem, right, in terms of pinpointing a target?
Doğru, ama, onu kentsel alanda patlatmaları yolda ki polis barikatlarını geçmeleri demek, ki bu büyük bir problem onlar için, değil mi, hedefin yerini kesin olarak saptamak?
You know about urban density, and these are your maps.
Şehir yoğunluğu hakkında birşeyler biliyorsun, ve bunlar senin haritaların.
It creates what we used to call an urban canyon. The air currents through the buildings spread the radiation much further.
Binalar arasında ki hava akımı radyasyonun daha uzağa dağılmasını sağlar.
The urban kind.
Şehirli tipler.
You see, in urban engineering, every time you build a bridge, it destroys someone's property.
Gördüğün gibi, kentsel mimaride ne zaman bir köprü kursan birinin mülkünün hanesine tecavüz etmiş oluyorsun.
It sounded like it was a hoax, - urban myth or something.
Sanki şaka gibi, bir efsane ya da birşey.
I guess it was just one of those freaky urban things like those people who go on fire for no reason.
Bence o ürkünç şehir olaylarından biriydi hani durup dururken alev alan insanlar gibi.
'I'm just a stick in the mud for thinking it's anything other than'one of those brilliant urban jokes.'
Anlaşılan yasayı ihlal etmelerini güzel bir espri olarak nitelendirmediğim için eski kafalı biriyim.
These two spokes-rebels were invented by the marketing team that came up with Hip-Hopsicles, the urban popsicle.
Bu iki asi karakter Hip-Hop ve pop müziği seven market ekibimiz tarafından keşfedildi.
What am i supposed to use it for... transporting water to distant urban centers?
Bunu ne için kullanmamı bekliyorlar uzak şehir merkezine su taşımam için mi?
Fallujah was urban combat.
Felluce şehir savaşıydı.
We have teams outfitted with Naquadah detectors in several major urban centers, but there's no way we can cover the whole country.
Naquadah belirleyicileriyle donatılmış ekipler büyük şehirleri tarıyor, ancak bütün ülkeyi arayamazlar.
Every urban legend has a source. A place where it all began.
Her efsanenin bir kaynağı vardır, başladığı bir yer.
Even after you referred to my profession as, what was it "urban voodoo"?
Mesleğimden şehirli Voodoo büyüsü olarak bahsettikten sonra bile mi?
If you're serious about your cred with urban demographic.
Beşeri coğrafya dersini geçmek istiyorsan
I'm absolutly serious about my cred with the urban demo!
Beşeri coğrafya dersi konusunda gayet ciddiyim
Soil erosion modelling in a... urban context.
Kentsel durumlardaki erozyon modeli.
I didn't know if you guys were doing, like, relaxed beachy or the west coast wannabe, east coast urban.
Sizin nasıl giyindiğinizi bilmiyordum, yani, sakin kumsaldaymış gibi mi yoksa batı yakası özentisi mi yoksa doğu yakasındakiler gibi mi.
they're the little lebowski urban achievers, inner-city children of promise but without the necessary means for... necessary means for a higher education.
Onlar küçük Lebowski şehir çocukları. Gelecek için ümit vadeden ama yüksek eğitim için yeterli parası, yeterli imkânı olmayan çocuklar.
little lebowski urban achievers, yes, and proud we are of all of them, i asked my father about his withdrawal of $ 1 million from the foundation account, and he told me about this abduction.
Küçük Lebowski Şehir Çocukları, evet. Onların hepsiyle de gurur duyarız. Babama vakıf hesabından çekilen bir milyon doları sordum ve bana bu adam kaçırmadan bahsetti ama inan bana bu gerçekten akıl dışı.
a million bucks from fucking needy little urban achievers!
- Zavallı küçük şehir çocuklarının ihtiyacı olan bir milyon dolar.
His concern was brief, however, because he soon found a rebuttal to Meyssan at the Urban Legends Web site.
Buna rağmen düşüncesi kısa sürdü, çünkü çok geçmeden Şehir Efsaneleri sitesinde Meyssan'a karşı bir antitez olduğunu gördü.
According to the Urban Legends article the answer is :
Şehir Efsanelerindeki makaleye göre cevap :
It's possible that the Urban Legends site was created to deceive us.
Şehir Efsaneleri sitesinin bizi yanıltmak için yapılmış olması muhtemel.
Although Collins was impressed by the article at the Urban Legend site, the article by James Robins seems to have had more of an effect on his emotions.
Collins şehir efsaneleri sitesindeki makaleden etkilenmiş olsa da, James Robbins'in makalesi onun duygularına daha fazla tesir etmiş gibi görünüyor.
Just read the article on Flight 77 at the Urban Legends site, or read articles by these other suspicious journalists.
Sadece Şehir Efsaneleri sitesinde 77 no'lu uçak hakkındaki makaleyi okuyun, veya bu diğer güvenilmez gazeticilerin makalelerini okuyun.
Pigeons are mostly found in urban areas, town squares.
Güvercinler, kentsel bölgelerde, çoğunlukla şehir merkezlerinde bulunur.
By the sound of the thrust of the jet engines, we can determine that it's a plane taking off, and more than 1,000 feet off the ground, which would further suggest a large urban area.
Jet motorlarının itiş esnasında çıkardıkları sesten bu sesin, yerden yaklaşık 300 m.'den daha fazla olmamak kaydıyla, muhtemelen büyük bir yerleşim alanından yükselmekte olan bir uçaktan geldiğini tespit edebiliyoruz.
Urban pacification units arrested a group of individuals tied to the Neo-Marxist movement, fighting to impose restrictions on the think tank organization through Proposition 69.
Şehir Barışı Üniteleri Neo-Marksist hareketle bağlantısı olan bir grubu tutukladı. 69 numaralı öneri sayesinde düşünce dernekleri üzerindeki baskının kaldırılması için savaşıyorlardı.
Man, you're reading into this shit like them damn urban legends.
Olayları şehir efsanesi gibi yorumluyorsun.
I am standing in Jacobs Field, home of the Cleveland Indians and the crown jewel in the renaissance of Cleveland's urban landscape.
Jacobs Field'da oturuyorum, Cleveland yerlilerinin mekanı ve Cleveland'ın baş tacı kentsel manzarası.
Urban trailer trash with B.O. and a noisy fucking...
Karavanlarda yaşayan bu beyazlar pis kokuyor ve burası çok gürültülü...