Urich перевод на турецкий
37 параллельный перевод
You know, this would make a great TV movie starring Robert Urich or that brawny Facts of Life girl.
Biliyor musun, bu harika bir televizyon filmi olurdu. Oyuncular da Robert Urich veya "Hayatın Gerçekleri" ndeki şu kaslı kız olabilir.
And 11 with Robert Urich.
Ve Robert Urich'in de 11 tane vardı.
ROBERT URICH DRIVES A JEEP OVER IT.
Robert Urich üzerinden ciple geçiyor.
You're wasting your time, Urich.
Vaktini harcıyorsun Urich.
Ben Urich, New York Post.
Ben Urich, New York Post'dan.
Ben Urich, nice to meet you.
Ben Urich, memnun oldum.
What do you want, Urich?
Ne istiyorsun Urich?
You know me, Urich.
Beni bilirsin Urich.
- Matt, it's Ben Urich.
- Matt, ben Ben Urich.
I'm Urich.
Ben Urich.
I was Robert Urich's driving double.
Robert Urich'in şoför olarak dublörlüğünü yaptım.
I was Robert Urich's driving double.
Otomobil sahnelerinde Robert Urich'in dublörüydüm.
Thought you'd forgotten about me, Urich.
Beni unutursun sanmıştım Urich.
So the file you illegally removed from the premises of Union Allied wasn't the same one Mr. Urich refers to in this?
Yani Union Allied'in mülkinden izinsiz aldığınız dosya... Bay Urich'in burada yazdığıyla aynı, değil mi?
Excuse me, Mr. Urich?
Affedersiniz, Bay Urich mi?
What ever happened to that reporter, Mr. Urich?
O gazeteciye ne oldu Bay Urich?
You see me talking here, Urich?
Burada konuşuyoruz, değil mi Urich?
It's Ben Urich.
Ben Urich.
How's it feel, Urich, knowing that your day's passed?
Nasıl hissettiriyor, Urich, eskisi gibi olamamak?
How many times, Urich?
Kaç kere ha, Urich?
Ben Urich, from the Bulletin.
Ben Urich, Bulletin'den.
Ben Urich, Matt Murdock.
Ben Urich, Matt Murdock.
Your name is Ben Urich... and you are a reporter.
Senin adın Ben Urich ve bir habercisin.
I don't know, Ben Urich... I think your best work is still ahead.
Bilemiyorum Ben Urich bence başyapıtın olacak eser hâlâ önünde.
The world needs Ben Urich to tell the truth... any way he can.
Dünyanın Ben Urich'in doğrunu anlatmasına ihtiyacı var. Nasıl olursa olsun.
Well, I... I promise that I'll be honest with you, Mr. Urich.
Sana karşı dürüst olacağıma dair söz veriyorum Bay Urich.
But this is my mother... that you brought into this, Mr. Urich.
Ama buna karıştırdığın kişi benim annem Bay Urich.
And the man you were with, Mr. Urich, I'm guessing.
Beraber olduğun adam da Bay Urich sanırım.
Ha... simply stated... you're going to convince Mr. Urich... that everything is fine... that you were wrong... that Wilson Fisk is a good man... a man this city needs.
Kısaca özetlersek Bay Urich'e her şeyin yolunda olduğunu söyleyeceksin yanıldığını, Wilson Fisk'in iyi bir adam olduğuna inandığını bu şehrin ihtiyacı olan adam olduğunu.
No, I think Mr. Urich will have that honor.
Hayır, bu onur Bay Urich'e ait olacak.
Mrs. Urich, I...
Bayan Urich, ben...
Ben Urich never got pushed into doing anything he didn't want to do.
Ben Urich, yapmak istemediği hiçbir şeyi zorla yapmamıştır.
- He was working with Ben Urich.
- Ben Urich'le birlikte çalışıyordu.
Not even Urich's.
Urich'inkileri bile.
Ben Urich is looking down, and just... getting a real kick out of all this.
Ben Urich bir yerlerden buraya bakıyor ve bunlardan keyif alıyor.
Come on, Urich.
Haydi Urich.
Mrs. Urich?
Bayan Urich?