Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ U ] / Usage

Usage перевод на турецкий

250 параллельный перевод
To price it generously, assuming that I get the same amount as the other customer service employees, after subtracting the safety hideout usage fee... it must be in the negative, right?
Hesaplarsak diğer müşteri servisi elemanlarıyla aynı maaşı aldığıma göre sığınağı kullanma ücretini de çıkarırsak eksilerde olmalı, değil mi?
Even though you took out the safety hideout usage fee, you still have a lot left, right?
Sığınağı kullanma ücretin düşüldüğünde bile çok paran kaldı.
The Gestapo had no usage of me anymore, and then also no more for Mr. Berger.
Gestapo'nun artık bana ve bay Berger'a ihtiyacı kalmamıştı.
I must go up to Jerusalem and there, with ill-usage from the chief priests, elders and scribes must be put to death.
Kudüs'e gitmem,.. ... ihtiyarlar, başkahinler ve din bilginlerinin elinde acı çekmem ve öldürülmem gerek.
You'll attend the usage of the theorem of Pythagoras.
Bakın burada Pisagor bağıntısını kullanıyorum.
That, if I may say so, is a very revealing usage.
İşte bu, söylemem gerekirse, her şeyi belli eden bir kullanım.
Is the usage incorrect?
- Hitap etme şeklim yanlış mı? - Yani, ben...
- Well, I... - The usage is correct, Nomad.
- Kullanım şekli doğru.
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.
Burjuvazi bu nedenle geri çevrilemez tarihi zamani bilinir kilmis ve topluma kabul ettirmistir fakat toplumun onu kullanmasina engel olmustur.
Ah, this is obviously some strange usage of the word "safe" I wasn't previously aware of.
Bu, besbelli ki "güvende" kelimesinin daha önce duymadığım tuhaf bir kullanılışı.
"IN AN ATTEMPT TO CONSERVE THE CITY'S WATER RESOURCES " THE MAYOR HAS PROPOSED THE INSTALLATION OF METERS " TO MONITOR WATER USAGE.
" Belediye su kaynaklarına yapılan bu koruma girişiminde belediye başkanı sayaçlarını takılmasıyla su kullanımını incelemeyi teklif etti.
There's a way we do things, hallowed by usage and consecrated by time.
Ama bu işleri yapmanın da bir yöntemi vardır.
As I said, it's an arcane usage, but we'll look.
- Dediğim gibi, eski bir tabir.
Energy-cell usage constant at 1.05 megajoules per second.
Enerji-hücresi kullanımı saniyede 1.05 megajul'de sabit.
As the City Attorney for Metropolis, I will be seeking an injunction... ordering Superman to immediately cease... and desist in the usage of his super powers.
Metropolis Şehir Avukatı olarak, hemen Süpermen'in durdurulması... ve süper güçlerini kullanmasından vazgeçmesini.. söyleyen bir celp çıkartacağım.
Yes. Always good to do that sort of thing during low-usage hours.
Bu tür şeyleri indirimli saatlerde yapmak çok akıllıca.
We're evaluating our power usage on that burn.
O ateşlemede ne kadar yakıt kullandığınızı hesaplıyoruz.
Weekly Estimated Net Usage Statistics.
Haftalık Tahmini Kullanım.
The Annual Net Usage Statistics are in.
Yıllık Kullanım istatistiklerimiz geldi.
Weekly estimated net usage system.
Haftalık tahmini kullanım.
Have all department heads submit proposals for siriIIium usage.
Tüm bölüm başkanları sirilyum kullanımına ilişkin önerilerini göndersinler.
- "Friend"... You see, that's not the right usage of the word.
Arkadaş mı... görüyorsun bu kelimenin doğru kullanınım değil.
Mr. Wickwire, in your leisure time... make out a schedule that rotates head and shower usage.
Bay Wickwire, duş kullanımları için bir program yapabilir misiniz?
Here is the power usage data you requested.
İstediğin güç kullanım verileri burada.
Yet the power usage for that grid sector is three times the local average.
Ve o bölgedeki enerji harcaması, kasabanın üç katı kadar.
For one not known for his over-usage of words, you don't half pick'em, do ya?
Kesinlikle aşırı konuşmakla nam salmamış biri olarak, sözcükleri çok dikkatli seçiyorsun, değil mi?
Princely shall be thy usage... everyway.
Soylulara yakışır şekilde yaşayacaksın. Her şekilde.
What's the first known usage?
Bilinen ilk kullanım nedir?
Didn't come into common usage until 100 years after her birth.
Doğumundan 100 yıl sonrasına kadar fazla kullanılmıyormuş.
- What about her computer usage?
Fen ve İspanyolca hariç. Bilgisayar kullanır mıydı?
- We regulate Internet usage.
Öğrencilerimizin internet kullanımını düzenlemek için elimizden geleni yapıyoruz.
That sounds like the side effects you get from long-term usage of anti-psychotics.
Az önce saydıkların uzun süre ilaç kullanmaktan kaynaklanan şeylere benziyor.
"Limo" is a word in common usage.
"Limo" sık kullanılan bir sözcüktür.
Early in 1998 the majority usage in the community went from "free software" to "open source" in six weeks flat. In the late spring or early summer of 1998.
1998 başlarında web kullanıcısı ve özgür yazılımcılara kadar olan herkes bahar sonları, yaz başına doğru 6 haftalık bir dönem içinde açık kod'cu oldular
I took Common Verbal Usage when I got cleared for my solo missions.
Kişisel görevler için eğitim aldım.
It has every word ever recorded in the English language... plus origins and earliest usage.
Üstelik kökenleri ve ilk kullanımlarıyla birlikte.
All right, children, in lieu of the common usage I'm supposed to clarify the school's position On the word "shit".
Tamam çocuklar, "bok" kelimesinin okuldaki yerine bir açıklık getireceğim.
A small power-usage anomaly.
Küçük bir güç kullanımı aksaklığı.
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.
Cep telefonu kullanışının artmasına rağmen yaklaşık 4.5 milyon yerli ve 2 milyon turist hala düzenli olarak paralı telefon kullanıyor.
I suppose that would depend on its usage.
Kullanım şekline bağlı.
I hope the more frequent usage of Earth-made Seconds equipped with...
Umuyorum itaat etmelerini sağlayacak devrelerle donatılmış ikinci seri modellerin daha sık kullanımı...
Come on, I'm sure you'll find a roommate who's a "clean, non-smoking vegetarian that rinses the shower thoroughly after each usage."
Haydi, Elliot, eminim ki "temiz, sigara içmeyen, vejetaryen ve her kullanımdan sonra duşu temizleyen" bir ev arkadaşı bulacaksın.
You, Martin Luther, will not draw into doubt those things which the Catholic church has judged already, things that have passed into usage, rite, and observance... the faith that Christ, the most perfect Lawgiver, ordained,
Siz Martin Luther, Katolik kilisesinin daha önce hüküm verdiği şeyler üzerinde şüphe yaratamazsınız, kullanıma, ibadete ve törenlere geçmiş şeyler... en mükemmel Kanun emredici olan İsa'nın emrettiği iman, şehitlerimizin kanlarıyla güçlendirdiği iman.
Marine resources such as offshore drilling, commercial fishing, even recreational beach usage would become hazardous or impossible for many years.
Kıyı ötesi sondaj, balıkçılık, hatta turistik etkinlikler uzun yıllar tehlikeli ve imkansız olacak.
Much of the flavor, the subtlety of usage the context has been stripped away. "Read the prophecy."
Çevirisinde metindeki o tat, dilin kullanımındaki incelik, tarihsel bağlam uçup gitmiştir.
As founding partner, I monitor the usage of all of our computers. Spyware?
Kurucu ortak olarak bilgisayarların nasıl kullanıldığını izliyorum.
Only way to monitor our employees'computer usage.
Çalışanlarımızın bilgisayar kullanımını izlemenin tek yöntemi.
Frame number 150. The compartment next to usage kilo.
Kaburga numarası 150, Q bölümünün yanında.
Mobile phone usage, credit cards, the works.
Cep telefonu kullanımı, kredi kartları, işe yaramıyor.
Usage of prescription : urgent post - contraception.
Gebelikten korunma hapları
Common usage.
Çok kullanılır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]