Usgs перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Did the USGS show up?
Araştırmacılar geldi mi?
You're with the USGS?
ABD Jeoloji Merkezi'ne mi girdin?
Or were you on a cheerleader site and accidentally got linked to the USGS site?
Yoksa porno sitelerinde sörf yaparken kazara JM sitesine mi girdin?
You're the USGS representative.
ABD JM temsilcisi olan sensin.
The USGS and local law enforcement have a long history of cooperation.
Jeoloji Merkezi ve yerel polis örgütü her zaman işbirliği yapmıştır.
I don't know if this USGS gig is all it's cracked up to be.
Bu Jeoloji Merkezi işinin matah bir şey olup olmadığından emin değilim.
Orders from the USGS.
Jeoloji Merkezi'nin emirleri böyle.
My brother works at a USGS station in Palmdale.
Kardeşim Palmdale'de jeolojide çalışıyor.
I'll try plotting them over the US GS map.
USGS haritasında göstermeye çalışacağım.
Vulcanologist Jeff Byrns, with the US Geological Survey, or USGS, circles the globe to understand what drives volcanic activity on the inner planets.
ABD Jeoloji Kurumu'ndan ( USGS ) yanardağ uzmanı Jeff Byrns iç gezegenlerdeki volkanik aktiviteyi oluşturan süreci anlamak için Dünya'yı dolaşıyor.
You know that patch we downloaded from the USGS subnet?
USGS altağından yüklediğimiz yamayı biliyor musun?
Well, like the rest of us - with a good old USGS topo map.
Çoğumuz gibi, iyi eski bir USGS arazi haritasıyla.
Okay, we'll take this sample back to the USGS observatory, and we'll prepare it for chemical analysis.
Bu örneği alıp Birleşik Devletler Jeoloji Kurumu'na götüreceğiz. Bazı kimyasal analizlerden geçireceğiz.
USGS scientist Richard Waitt is the latest investigator.
Amerika Yerbilimsel Araştırma Kurumu'ndan Richard Waitt bu araştırmacıların en yenisi.
USGS, NOAA, we all think we've seen the peak.
USGS, NOAA, hepimiz son seviyeyi gördük.
They agree with USGS.
- USGS ile hemfikirler.
So, we need approval from USGS for a satellite thermal reading, which could take two or three days.
Termal okumaları için USGS onayına ihtiyacımız var ki o da 2-3 gün sürebilir.
We need to petition USGS for more sensors, keep a closer eye on any new activity.
Yeni hareketleri incelemek için USGS'den daha fazla sensör talebinde bulunmamız gerekiyor.
We've already contacted USGS, the Mayor and the Governor.
USGS, belediye başkanı ve vali ile çoktan iletişime geçtik.
So USGS is coming, although they didn't sound like they were in a hurry.
USGS geliyor ama pek aceleleri yok gibi.
I'm patching into USGS now.
Hemen USGS'ye gönderiyorum.
Sheriff, I'm going to need a power genny and a satellite uplink to Caltech USGS and the Emergency Response Association.
Şerif, bir güç ünitesi ve Caltech, USGS ve Acil Müdehale Birliğine uydu bağlantısına ihtiyacım olacak.
I've got to get back to the command center, see if there's any news on USGS or CalTech.
USGS veya Caltech'ten gelen yeni haberleri öğrenmek için komuta merkezinde gitmem gerekiyor.
USGS is trying to coordinate with National Guard operations, but they haven't been able to get through.
USGS, milli muhafız teşkilatı ile koordine sağlamaya çalışıyor ama henüz bir sonuç yok.
We need to petition USGS for more sensors, keep a closer eye on any new activity. You're fun.
Yeni hareketleri incelemek için USGS'den daha fazla sensör talebinde bulunmamız gerekiyor.
At zero-nine-two-three hours, Echo Time, USGS has confirmed a seismic event registering five-point-one at a Pakistani military installation.
Jeoloji Araştırmaları Kurumu Pakistan Askeri Üssünde saat 9 : 23'de 5,1 şiddetindeki sismik hareketi onayladı.
Straight from the USGS.
Evet. Emin ı'm.
We've got our team live at the USGS facilities, And from what we understand, they are about to start Their news conference at any minute.
Biz sismik komitesi basın toplantısı izlemek için hazırlanıyor.