Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Valdemar

Valdemar перевод на турецкий

98 параллельный перевод
As in the case of Mr. Valdemar.
Bay Valdemar'ın durumundaki gibi
You understand this, Valdemar?
Anlıyor musun Valdemar?
It would certainly seem to be advisable in the case of Mr. Valdemar.
Demek ki Bay Valdemar'ın durumunda kesinlikle tavsiye edilebilirmiş.
Mr. Valdemar has received nothing but advantage from its applications.
Bay Valdemar faydasından başka bir şey görmedi.
Mr. Valdemar has consented to be mesmerised in articulo mortis.
Bay Valdemar hipnotizma uygulamasının, ölüme...
He no longer calls you Mr. Valdemar. It's just Valdemar.
Sana Bay Valdemar demeyi bırakıyor ve sadece Valdemar diyor.
Do you hear me?
Valdemar beni duyuyor musun?
I will not wake you, Valdemar.
Sizi uyandırmayacağım.
Return to your sleep, Valdemar!
- Uyu, sana emrediyorum!
You are asleep, Valdemar.
Hâlâ uykudasın Valdemar.
Raise it, Valdemar!
Kaldır Valdemar!
Valdemar, do you hear me?
Valdemar, beni duyuyor musun?
Where, Valdemar?
- Nerede Valdemar? Neredesin?
Valdemar, tell me what you see.
Bana ne gördüğünü söyle.
Valdemar, be still.
Valdemar, sessiz ol.
Be still, Valdemar.
Sessiz ol Valdemar.
Valdemar.
Valdemar.
If you kill me, Valdemar will remain in the same state indefinitely. - Perhaps for ever. - No!
Eğer beni öldürürsen Valdemar belirsiz bir süre için bu halde kalır, belki sonsuza kadar.
Tell them what you told me just now, about Helene.
Valdemar, bana Helena ile ilgili söylediğini tekrarlar mısın?
You will do as I say, or I will leave Mr. Valdemar exactly as he is and never, do you understand me, madam?
Dediğimi yapacaksınız. Yoksa Bay Valdemar'ı olduğu gibi bırakır ve asla gitmesine izin vermem, anladın mı?
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery... and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
Jacek Lazar'ın dosyası incelendikten sonra Valdemar Rukovski'nin 16 Mart 1987'deki ölümünden suçlu bulunmuştur.
Reiman, Valdemar.
Reiman, Valdemar.
Starfleet has ordered the Enterprise, the Prokofiev and the Valdemar to the Demilitarised Zone.
Yıldız filosu silahsızlandırılmış bölgeye Atılgan, Prokofiev ve Valdemar'ı... gönderme kararı aldı.
Sir, are you implaying that mister Valdemar and I were trying to terminate the young girl's bodily funtions.
Efendim, Bay Vandemar ve benim, genç kızın vücutsal fonksiyonlarını ortadan kaldırmaya çalıştığımızı mı ima ediyorsunuz?
I am Valdemar, master of Riverworld!
Ben Valdemar, Nehir Dünyasının Efendisi!
And Valdemar?
Ya Valdemar?
- Kill him, Valdemar!
Öldür onu, Valdemar!
- Except if Valdemar orders it.
- Tabi, Valdemar emrettiyse o başka.
Escaping from Valdemar's clutches- - that's quite impressive.
Valdemar'ın pençelerinden kaçmak, bu oldukça etkileyici.
A decoration on Valdemar's throne.
Valdemar ´ ın tahtının başında.
With Valdemar gone, it'll be pretty confused around there. I'm sure I can get it.
Valdemar gittiğinden, kafaları oldukça karışık olacak.
Valdemar we knew.
Bunu yapabiliriz. Valdemar'ı tanıyorduk.
- Valdemar couldn't catch them?
- Valdemar onları yakalayamadı mı?
Valdemar's fortress.
Valdemar ´ ın kalesine.
Valdemar found a rock large enough to yield an almost perpetual energy source.
Valdemar, sınırsız bir enerji kaynağı elde etmek için oldukça büyük bir kaya buldu.
Your bargain with Valdemar endures.
Valdemar'la olan anlaşman benim için de geçerli.
Valdemar had more to offer me than just a berth on a boat to nowhere.
Valdemar, gemide bir ranzadan daha fazlasını teklif etti.
It's Valdemar's mom.
Valdemar'ın annesi yüzünden.
And Valdemar is everything to him.
Valdemar da adamın her şeyi.
But if I slapped her around a bit it might help you and Valdemar.
Ama ona iki tokat atarsam sana da Valdemar'a da faydası dokunur diyorum.
What about Valdemar and me?
Valdemar ile bana ne olacak?
THE VALDEMAR LEGACY
VALDEMAR MİRASI
Trouble with the Valdemar mansion.
Valdemar konağında sorun var.
It's the Valdemar house!
Bu Valdemar konağı!
- I'm looking for the Valdemar mansion.
- Valdemar konağını arıyorum.
Valdemar, raise your right arm.
Sağ kolunu kaldır.
- You understand, Valdemar?
Anladın mı Valdemar?
Valdemar, return to your sleep.
Uyumaya devam et.
Provincial Court in Warsaw... has found the defendant... guilt of the act as charged
Valdemar Rukovski'nin cinayetinden yargılanan mahkum için karar verilmiştir.
Hey, Valdemar.
Merhaba Valdemar.
Valdemar's mother.
Valdemar'ın annesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]