Vav перевод на турецкий
474 параллельный перевод
( Wow... I'm in heaven. )
( Vav... cennetteyim. )
Wow!
Vav!
Wow, if it isn't Casanova.
Vav, Casanova gibisin.
Wow, look who's here.
Vav, bak burada kim var.
Wow, what a square name.
Vav, ne güzel bir isim.
Wow, dad.
Vav, babalık.
Oh, wow!
Oh, vav!
Wow, that was quick.
Vav, bu çok hızlıydı.
- Wow!
- Vav!
Wow.
Vav.
I says to myself, wow,
Kendi kendime dedim ki, vav,
You decide what you want, you call the place... and on the way home, I'll pick it up.
Biri karını götürmüş? Öyle görünüyor, Al. Vav.
Vow, what did you get out here?
Vav, Neleriniz varmış!
My, what large tonsils you have.
Vav, nekadar büyük bademciklerin var.
- Gee, I'd like to see that.
Vav, izlemek isterim.
Well, well, Sten.
Vav, Sten.
Whoa.
Vav!
Yod hay vau hay.
Yod hay vav hay.
I gotta get out of here.
Ben... Vav! ... gitmeliyim.
Whoa!
Vav!
You know, her whooping cough only lasted a couple of weeks, but the memories of that meal will last us a lifetime.
vav! şunun gidişine bak. A, Peg, nasıl insanlar kendilerinin seviştiğini izleyerek birbirlerini baştan çıkarabilirler?
Ow! Holy - shoot!
vav tanrım yanıyoruz.
Wow, that's cold.
Vav, bu çok soğukkanlıca.
When my master gave me my diploma, he offered me this waw ;
şeyhim bana diplomamı verdiği zaman, bana bu Vav'ı takdim etti ;
the waw, Hassan, is the only letter of the alphabet which has its own meaning.
Vav, içinde kendi manasını taşıyan tek harftir alfabede Hasan.
This quill belonged to a calligrapher who spent twenty years writing the letter waw.
Bu tüy Vav harfini yazmak için yirmi yılını harcayan bir hattata aitti.
The waw, Hassan, is the only letter of the alphabet that has its own meaning.
Vav, Hasan, içinde kendi manasını taşıyan tek harftir alfabede.
The letter waw.
Vav harfi.
- This must be your father. His teeth were jagged, but he could swallow you whole. Wow!
- ve buda baban olmalı dişlerinin ucu sivri, ancak sizi tek seferde yutabilir vav!
Oh. Wow.
Oh, vav.
Wow, you guys have really grown!
Vav, bayağı büyümüşsünüz!
- Oh, wow.
- Oh, vav.
- Whoa!
- Vav!
This one?
Vav.Bunu mu?
Look over there.
Vav, şuna bir bak
Wow. That's good.
Vav. bu harika.
Wow, look at that.
Vav, suna bak.
Wow, good boy.
Vav, akilli çocuk.
Whew!
Vav!
- Wow, you're a romantic.
— Vav, tam bir romantiksin.
Wow, you told him.
Vav Ona gününü gösterdin.
Wow, how out of the loop am I?
Vav, nasıl bu kadar aptal olabildim?
- Oh, wow, Melinda, you look great.
— Oh, Vav, Melinda, harika görünüyorsun.
Wow... they're going to hit the roof, but I'll tell them what happened here today, and with a pinch of luck, a few of them might see the light.
Vav... hepsinin tepesi atacak, ama bugün burada olanları anlatacağım, ve birazcık şansla, içlerinden birkaçı ışığı görecektir.
- Wow, are you an artist?
- Vav, ressam mısınız?
Whoa.
Vav.
Whoo!
Vav!
What the hell's going on here?
Vav! Ne halt oluyor burda?
Whoo.
Vav!
- Wow.
- Vav.
Wow, this is cool!
Vav çok eğlenceli.