Velour перевод на турецкий
83 параллельный перевод
With big velour tassels.
Büyük kadife püsküllerle.
What a nice velour.
Ne hoş bir şapka.
And this velour?
Ve bu velur? *
All that maroon velour furniture couple of bottles of wine, three cassette tapes. There's stains.
Tüm o kestane renkli, kadife koltuklar bir kaç şişe şarap, üç tane falan kaset.
And now from Melrose Park, the land of razor-cut hair I.D. Bracelets and velour car interiors the comedy stylings of Frank Milo, ladies and gentlemen.
"Melrose Park'dan, kafası kazılı ve"... künyeli zencilerle, "kadife kaplı arabalılar cennetinden gelen"... "Frank Milo'dan komedyenlik sanatı". "Keyfini çıkarın".
- Red velour, right?
- Red Velour, değil mi?
With the velour? Forget about it.
Unut bunu.
It's velour.
Bu mu? Velur bu.
Do you think I actually enjoy debating velvet versus velour?
Kadife ve volur konusunda tartışmak hoşuma gidiyor mu sence?
I'm not a big fan of velour as you are.
Ben sizin kadar büyük bir fitilli kadife hayranı değilim.
Come over here and feel my velour bedspread.
Buraya gel ve kadife yatak örtülerime dokun.
Leela, it's real velour.
Leela, bu gerçek kadife.
Uh, is that real velour?
Gerçek kadife mi?
Let me show you why they call me "The Velour Fog."
Size bana neden "Peluş Duman" dediklerini anlatayım.
- I thought he said "velour".
- Zannedersem "velur" dedi.
See that velour from Lyons.
Lyon'dan gelen kadifeye bakın.
A velour or something?
Kadife falan mı?
My Gran was kissing a man? In a purple velour jogging suit.
Büyüm annem bir adamı mı öpüyordu?
I don't know if you're him, but if you lived on Spruce Street and if your favorite shirt is a gray velour one, I need to speak to you.
Sen o musun bilmiyorum, ama eskiden Spruce caddesinde oturuyorsan ve eğer en sevdiğin gömlek gri kadife olan ise seninle konuşmam lazım.
Stan don't appreciate my velour.
- Kıyafetlerimden hoşlanmaz.
I mean, nobody runs in velour.
Hiç birimiz gösteriş için koşmayız.
An'86 Aegean Blue with matching velour interior?
- 86 model mi? Ege mavisi? İçi de aynı renk.
Think of all the bad clothes you can mock : Velour shirts, platform shoes.
Alay edebileceğin bütün kötü kıyafetleri düşün : vatkalı bluzlar, yüksek topuklar.
- Oh, my personal favourite, the velour fanny pack.
- En çok bunu seviyorum. Kadife kemer çanta.
He bought a velour suit and faked his own death to get out of paying me back.
Bana paramı ödememek için sahte bir cenaze düzenlemiş.
Seriously, it's like you're made of velour or something.
Ciddiyim, Sanki sen kadifeden falan yapılmışsında.
Velour's out, bitch!
Velour burada, kaltak!
The big blue velour marble.
Büyük mavi sevimli bilye.
No velour, or lace, or paisley.
Velur, dantel ya da şal deseni yasak.
It's like my soul is wearing a velour body glove.
Sanki ruhum kadife bir eldiven giyiyormuş gibi.
Parisian velour, am I right?
Paris kadifesi değil mi?
He probably just get a new velour sweatsuit.
Muhtemelen yeni bir yünlü kadife eşofman almıştır.
Yeah. I got velour seats.
Velur koltuklar.
MEET MONICA VELOUR
"Broadway'de oynamak istiyorum ya da belki bir müzikal filmde..." BEN KALP MONICA VELOUR
Everything today is just shot on video, strippers on Prozac junk.
Bu filmin yıldızı Monica Velour. Bende neredeyse bütün filmleri var.
The star of this movie is Monica Velour. I have almost all of her movies.
Tatlı, güzel, çok seksi ve kendine güvenli.
You know, sometime you and that smart mouth are gonna turn around and you're gonna find me croaked.
MONICA VELOUR HAYRAN SAYFASINA HOŞ GELDİNİZ FLAŞ HABER!
Not the way you put it away. You're preserved like some mutant two-headed sheep or Einstein's brain.
Monica Velour Petting Zoo Erkekler Kulübü'nde yıllar sonra canlı sahneye çıkacak!
Never wanted to have this conversation to begin with. You've got a head like a rock. Just like your mother.
Başrolde Monica Velour 1837 Interstate Bulvarı Pinhook, Indiana
♪ End it all with a drunken fight... ♪
Bayan Monica Velour'u arıyorum. Monica'yı mı?
Wait, no. I'm looking for Miss Monica Velour.
Otoparkta çocuklar için bedava oyunlar ve yüz boyama var.
We could have a real good time.
Ben Monica Velour'u görmeye geldim.
I'm here to see Monica Velour. - $ 100. - Huh-uh.
Şimdi de Daha Sert Hoş Geldin ve Cumartesi Gecesi Alevi'nin yıldızı porno süperstarı Monica Velour.
- $ 60 and two packs of smokes? - No.
- Monica Velour.
I came to see you.
Sen Monica Velour'sun.
Tell him to ignore my last message. I don't think I'm coming back.
Ona Monica Velour'a aşık olduğumu söyle.
Tell him I'm in love with Monica Velour.
Bütün posterlerimdeki kadın. Söyle işte.
- Velour?
- Velur mı?
Gran was in a purple velour jogging suit?
- Hem de mor bir eşofmanı vardı.
Pop Pop, it's the middle of the day.
Birkaç eski Vitaphone kısa filmi ve bir Monica Velour filmi aldım.
Got some old Vitaphone shorts and a Monica Velour movie for my collection. - Now go home.
Sen El Solo'sun herhalde.