Veneers перевод на турецкий
55 параллельный перевод
- $ 3,500 for two veneers? .
- İki kaplamaya $ 3,500 dolar mı?
You know, I'm thinking about veneers.
Biliyorsun, sahtelikleri düşünüyorum.
Mr. Perez, if you were Argentinean... I wouldn't recommend porcelain veneers.
Bay Perez, eğer Arjantinli iseniz... size porselen kaplama öneremeyeceğim.
Your veneers are great.
Kaplamaların bir harika.
And especially today, be it porcelain veneers, be it dental implants that are fast eliminating the use of dentures and bridges in patients'mouths, be it the use of carbamide peroxide in combination with ultraviolet light that has cut teeth bleaching down
Ve özellikle bugün..... porselen dişler konusunda ve diş protezlerinde büyük ilerleme kaydedildi. Köprü kullanımında hastaların ağzında... Carbamide peroksit kullanıyoruz.
Those are some nice veneers you got, my friend.
Güzel porselenlerin var dostum.
Are they veneers?
Kaplama mı?
I'm not a dentist, but are these veneers?
Ben dişhekimi değilim ama onun bu dişleri...
Veneers, liposuction.
Dişleri yapılır, yağları aldırılır.
I discovered dental work on Brianna one doesn't usually see on a child. The veneers and the caps? Yes.
- Brianna'nın dişleri normalde çocuklara yapılmayan işlemlerden geçirilmiş.
That was before you got your veneers.
Bu, kaplamalarını yaptırmadan önceydi.
I was referred by my lawyer about veneers.
Kaplamalar için avukatım tavsiye etti.
She wants to come in for another consultation for some more veneers.
Birkaç kaplama için daha konsültasyona gelmek istiyor.
What else could you do besides veneers?
Kaplama dışında başka ne yapabiliyorsun?
Porcelain veneers.
Porselen kaplama.
Dental veneers, Collagen in the lips, Not to mention a tummy tuck And butt augmentation.
Kaplama dişler, dudaklarda dolgu maddesi, kalçalarda sıkılaştırma operasyonları.
- Let me see your veneers.
Üste çıkmaya çalışma.
A pastor with breast augmentation and veneers? So?
Göğsünü büyüten, sahte görünümlü bir papaz mı?
The victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors. And there's reshaping of the gum tissue, as well as the underlying bone.
Kurbanın ön ve yan dişleri kaplama ve dişeti dokusu ve kemiğin altında, yeniden şekillenme var.
Well, I always thought it was cool that teeth fluoresced, but veneers didn't
Bence floresanlı dişler daima havalıdır, ama kaplamalar değildir.
A pastor with breast augmentation and veneers? - So?
Göğsünü büyüten, sahte görünümlü bir papaz mı?
Do you really think that all it takes is a few hair plugs some porcelain veneers $ 250 jeans... to impress a girl like Cris?
Şu saçlarını dikmenin, porselen dişlerinin 250 dolarlık pantolonun Cris gibi birini etkileyeceğini mi sandın?
Johann is making the veneers next week.
Johann haftaya dişlerimi yapacak.
Oh yeah. Johann did the veneers yesterday.
- Evet... dün Johann taktı, ne düşünüyorsun?
I mean, I could do veneers.
Orada kaplamalar yapabilirim.
Her two front teeth? Veneers.
İki ön dişi var ya kaplama.
He's human, and the fangs are ceramic veneers.
Bir insan... ve sivri dişleri seramik kaplama.
He did Brad Pitt's veneers for Interview with the Vampire.
Brad Pitt'in "Vampirle Görüşme" deki kaplamalarını yapmıştı.
I did his veneers about, I don't know, two months ago.
Kaplamalarını yapalı... iki ay falan oldu.
Tooth veneers over the central and lateral incisors.
Diş kapmalamaları, öndişin orta ve yan tarafının üstündeymiş.
Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Diş taşları, çürükler, sahte kaplamalar.
- I do not like veneers.
Biliyor musun, ben de yakalamaları sevmem. Öyle mi?
He got veneers.
Kaplama yaptırdı.
Your girl has porcelain veneers.
Kızın porselen dişleri var.
His two front porcelain veneers were broken and inhaled.
Ön iki porselen kaplaması kırılmış ve solunmuş.
I think those veneers just make it a smoother ride for me.
Dişindeki o kaplamalar daha yumuşak hissettirdi.
At one point, your veneers fell off, and you had these little baby fangs.
Bir noktada, senin masken düştü, ve senin küçük bebek azıdişlerin vardı.
Then he told me some veneers could really make my smile pop.
Sonra da bir kaç kaplamanın, gülümsememi güzelleştireceğini söyledi.
I mean, I never got those veneers that Dr. McKay recommended, did I?
- Dr. McKay'in önerdiği kaplamayı almadım, değil mi?
I want to get veneers.
- Kaplama yaptıracağım.
Veneers... permanent. Whiskers... piercings.
Diş kaplamaları kalıcı, bıyıklar için delikler açıldı.
Natural wood veneers, a sumptuous leather interior, handpicked from herds in cooler climes, just to ensure a smoother hide.
Gerçek ahşap kaplama, pahalı deri kaplama, çobanlar tarafından elle çıkartılmış. uzak diyarlarda, güzel görünsün diye.
Looks like our victim was sporting a mouthful of porcelain veneers. Oh.
Vay canına, maktulün ağzı porselen diş doluymuş.
A set of veneers like this could cost as much as $ 30,000.
Böyle bir porselen set 30 bin dolar civarı olabilir.
Which I bet is going to be a match to those fake veneers you got in there.
Ve bahse girerim o izler oradaki sahte kaplamalarınla eşleşir.
Now, get the fuck out of my face before I knock out those cheap veneers, okay?
Şimdi şu ucuz kaplamalara yapışmak istemiyorsan siktir git gözümün önünden.
When she died, Marjorie Lin didn't have veneers.
Öldüğünde, Marjorie Lin'in veneri yokmuş.
And that explains the veneers.
Ve bu da venerleri açıklıyor.
Speaking of floss, our victim had some super-high-quality veneers.
Parçalardan bahsetmişken, maktulümüz yüksek kaliteli bir kaplamaya sahip.
- Or high-end veneers. - Or he's a vampire.
- Belki de vampirdir.
- But he has professional veneers.
Evet. Sonuç?