Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Verbally

Verbally перевод на турецкий

228 параллельный перевод
The secret information is to be communicated verbally to General Dratsenko.
Gizli bilgi ise, sözlü olarak General Dratsenko'ya bildirilmiştir.
and the punishments provided for by the holy canons, and as such, we verbally degrade you from all major and minor orders, and we expel you from our ecclesiastic forum and from our Holy Immaculate Church, whose mercy you have not deserved.
Seni, tüm büyük ve küçük rütbelerden tam anlamıyla alaşağı ediyoruz. Ve seni bütün dini buluşmalardan azlediyoruz ve merhametini hak etmediğin Masum Kutsal Kilise'mizden...
This was done verbally?
Bu sözlü olarak mı yapılıyordu?
- No, I didn't. - He became verbally abusive.
- Burada kanun etiketIeri mi var?
Even though I can't express it very well rationally and verbally, right now I know that this was a radical experience.
Rasyonel ve sözlü olarak net bir şekilde ifade edilemese de... bunun radikal bir deneyim olduğunu biliyorum.
The young people enjoy it when I "get down" verbally.
Gençler, basit biçimde konuşmamdan hoşlanıyorlar.
Wouldn't it be better for them to be answered verbally?
Sözlü cevaplaması daha iyi olmaz mı?
Please respond verbally.
- Lütfen sözle cevap verin.
He verbally and physically abuses her.
Sözle ve bedenen taciz ediyor.
( Man ) Communicating your desire sexually with a partner, whether verbally or through the way you groan and move your body, is one of the easiest ways to get what you want in bed.
Parternerinizle cinsel iletişim kurmanın ve.. yatağınızda istediklerinizi almanızın en kolay yolu sözcükler, inlemeler ve vücut hareketlerinizdir.
It's in our time that an entire religious sect has been actively incited by its leaders to murder a distinguished novelist because he wrote a book that was seen as threatening the verbally handed-down beliefs of that sect.
Sözlü olarak bir mezhebin inançlarına tehdit olarak görülen bir kitap yazmış önemli bir yazarın öldürülmesi için liderleri tarafından tüm bir mezhebin kışkırtılması vakası günümüzde yaşandı.
- I'll do it verbally, dammit!
- Sözlü olarak vereceğim, lanet olası.
Verbally defibrillated.
Sözlü olarak kasılmışsın.
I'm sure you'd want the children to step out of the room before you verbally bash their father. Hm?
Eminim babalarına sözlü saldırıya başlamadan önce çocuklara yukarıya çıkmalarını söylersin.
Instead of coming back at me verbally, like I did they took their doughy fists and they pounded on me until a mutual agreement was reached that I leave.
Benim onlara yaptığım gibi sözle karşılık vermek yerine... güçsüz yumruklarını bana salladılar... taa ki gitmem gerektiğine karar verilene kadar.
They know they'll need to communicate verbally if they join the Federation.
Elbette, Federasyona katılırlarsa onların sözlü iletişim kurmak isteyeceklerinin farkındalar.
Then I won't use telepathy. We'll work verbally.
O zaman telepati kullanmam, sözlü dille çalışırız.
You'll work verbally, too.
Hayır. Sen de sözlü olarak çalışacaksın.
You can feel it, but I haven't heard it coming verbally from him.
Hissedersiniz, ama bunu ondan sözlü olarak duymamıştım.
I won't just thank you verbally, I'll visit your house to thank you.
Teşekkür etmek için, sizi ziyarete geleceğim.
Hoover objected to that and verbally objected it... in my presence at Romanoff's table with Zanuck.
"Bana kahrolası bayrak edebiyatı yapma." dediğinde Hoover buna karşı çıktı, hem de sözlü olarak yanımda Zanuck'la birlikte Romanoff'un masasında oturuyorken.
And, uh, if you have to defend it... physically, verbally, spiritually, whatever way you have to defend it, is...
Eğer onları korumak zorunda kalırsa bunu fiziksel, sözel, spiritüel nasıl gerekiyorsa öyle korumasıdır.
If you cannot read, questions will be given to you verbally.
Okuma yazmanız yoksa, sorular size okunacaktır.
I tend to process things verbally so can you break down into words how you did that?
Her şeyi sözlerle anlamaya çalışırım. Bunu nasıl yaptığını kelimesi kelimesine anlatır mısın bana?
She might consent verbally... But it's impossible literary
Söylemesi kolay ama gerçekleştirmesi imkânsız.
He became verbally abusive and I ordered Billy out of the house.
Konuşması saldırganlaştı, evden kovdum.
— and marvel at the beauty of our planet and share that moment with him verbally... I was probably doing myself a disservice.
Adam, gezegenimizin güzelliğinin yarattığı etkiyi, pilotla paylaştığı zaman anladım ki kendime kötülük etmişim.
I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again.
Simon'ı severim. Öyle severim ki, bir daha ona çirkin sözler söylersen veya o köpeğe tekrar dokunursan, seni tanınmaz hale gelene dek hırpalarım.
I prefer to communicate verbally, thank you.
Sözlü olarak iletmeyi tercih ederim. Teşekkürler.
- It's encouraging your child to express herself verbally... - without influencing her with your own preconceived notions or opinions.
Çocuğunun, senin değer yargılarınla kendini ifade etmemesi çok sevindirici.
The man was verbally assaulting his date.
Adam kız arkadaşına sözlü olarak saldırıyordu.
- FYI, Abby Morgan's name is on this report because she threatened my life and didn't help at all and spent the entire week just verbally abusing me.
- Bilginiz olsun, Abby Morgan'ını ismi orada yazıyor çünkü beni tehdit etti ve hiç te yardım etmiyip bütün haftayı beni aşağılayarak geçirdi.
Sorry, I guess I have a problem expressing myself verbally.
Affedersin. Kendimi, sözlü olarak ifade edemiyorum.
You just verbally harassed the wife of a murder victim.
Kadın sana bir laf söyledi diye delirdin. Bir cinayet kurbanının karısına sözlü olarak saldırıda bulundun.
Miss Lee, please answer the question verbally. Was that a yes?
Bayan Lee, lütfen soruya şifai cevap verin.
- But not verbally.
- Ama sözlü olarak değil.
Then, as your frustations explode, you take it out on... ... whatever's at hand, becoming verbally abusive and violent.
Akabinde, yaşadığı hüsran sonucu eline aldığı herhangi bir alet ile aşırı şiddet eğilimi gösterir.
Take a homeless person to lunch? Hey, you verbally assaulted me.You dared me to recognize your existence. Is this too much recognition for you to handle?
Bana sözlü saldırıda bulundun, varlığını fark etmem için beni kışkırttın, bu kadar fark edilmekle baş edemiyor musun?
It's not necessarily passive to not respond verbally.
Yanıt vermiyor olman pasif olmanı gerektirmez.
Particularly not with some verbally incontinent spinster... who smokes like a chimney, drinks like a fish and dresses like her mother.
Özellikle de sürekli sigara tüttüren ayyaş ve annesi gibi giyinen... çenesi düşük bir kız kurusuyla.
Verbally.
Sözlü olarak.
You verbally coerced her?
Sözlü olarak ikna ettin.
Anybody want to make $ 10 and respond verbally?
Kimse tek kelime edip 10 $ kazanmak istemiyor mu?
Okay, Lassie, you align the receiver to my ear so I can communicate verbally with the person who's going to answer on the other end.
Tamam Lassie, alıcıyı kulağıma yaklaştır ki diğer tarafta telefona cevap verenle konuşabileyim.
Now, if Victor died without a will and D.S. claims the house was left to him verbally, and he was Victor's "special friend"
Şimdi Victor vasiyet bırakmadan öldü ve D.S., Victor'ın evi ona bıraktığını söylüyor. O Victor'ın özel arkadaşıydı.
- Verbally or physically?
- Fiziksel mi yoksa sözlü olarak mı?
They verbally abused and threw missiles at the boys taking part in the race.
Çocukları sözlü olarak taciz ettiler ve onları yarıştan kopartabilecek bir şeyler attılar.
Verbally demean your butler?
Uşağınıza küfür mü ettiniz?
I'm here because I was verbally attacked by my neighbor.
Komşum bana sözlü saldırıda bulunduğu için buradayım.
Did he threaten you verbally?
Sizi sözlü olarak tehdit etti mi?
- Yes, verbally.
- Evet, oldukça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]