Verde перевод на турецкий
495 параллельный перевод
- Of Val Verde?
- Valverde'den mi?
- Val Verde way.
- Valverde taraflarından.
- From Val Verde?
- Valverde'li mi?
- Lets get on with the number, huh?
- İzin verde numaramızı yapalım ha
- It is time to laugh.
- İzin verde eğlenelim.
I do not wish to linger on this Cape Verde ground.
Bu Cape Verde bölgesinde oyalanmak istemiyorum.
1916, we had eight foot of snow on the Alta Verde Mesa.
1916 yılında Alta Verde Mesa'ya 2,5 metre kar yağmıştı.
Talk had'im up Val Verde way.
Val Verde yakınlarında olduğunu söylüyorlardı.
- Talked to a tame Indian up Casa Verde way.
- Casa Verde yolunda bir Yerli ile konuştum.
Station man likely rode the eastbound to Casa Verde.
Görevli muhtemelen Casa Verde'ye doğru gitmiş görünüyor.
" Casa Verde, sunrise.
" Casa Verde'ye varış, şafakta.
The driver likely saw war signs, laid over the night at Casa Verde.
Belki de sürücü savaş belirtileri gördü. Casa Verde'de durdu.
We'll wait for the stage from Casa Verde.
Casa Verde de bekliyor olacağız.
Stage turned back to Casa Verde. Had to get back.
Posta arabası Casa Verdeye geri döndü geri döndü.
Two no-goods from Verde, killed them both.
Onlar ikisini de öldürdü. Korkunçtu.
I've got 20 head to one of any other brand on the Mesa Verde.
Mesa Verde'de farklı damgalı 20 baş hayvanım var. Ama ben yakınmıyorum.
You people plan to homestead and farm the Mesa Verde.
Mesa Verde'ye yerleşip tarım yapmayı amaçlıyorsunuz.
But you just can't make them go on the Mesa Verde.
Mesa Verde'de bu çiftlikleri öylesine işletemezsiniz.
It's a speciality of the Costa Verde.
Costa Verde'ye özgü.
When they write about you they'll call Val Verde your end of the line.
Hakkında yazarlarken Val Verde'de bitti diyecekler.
Left Oklahoma City three weeks ago and headed for Val Verde, Texas.
Oklahoma'dan 3 hafta önce çıktım, Teksas Val Verde'ye gidiyorum.
On my way to hang the Bishop gang down in Val Verde.
Val Verde'ye Bishop çetesini asmaya gidiyorum.
Be a long time before the likes of them ride into Val Verde again.
Böyle tiplerin Val Verde'ye tekrar gelmeleri uzun zaman alır.
The $ 10,000 your brother there took out of the Val Verde Bank.
Kardeşinin Val Verde Bankasından aldığı 10 bin dolar.
Let me dress your wound
İzin verde yaralarını sarayım
It is verde.
Yürü çabuk!
I figure Agua Verde is the closest.
Sanırım en yakın yer Agua Verde.
What's in Agua Verde?
Agua Verde'de ne var?
If they're in Agua Verde, they'll try for it.
Eğer Agua Verde'delerse, bunu deneyeceklerdir.
If they are in Agua Verde, they will have seen Mapache.
Agua Verde'delerse, Mapache'yle görüşmüşlerdir.
Agua Verde or before.
Agua Verde ya da öncesi.
Take the necessary people and take the road to Agua Verde.
Adamlarını al ve Agua Verde yoluna götür.
El General waits in Agua Verde to meet with you.
General Agua Verde'de sizinle buluşmak için bekliyor.
Let's go back to Agua Verde.
Agua Verde'ye gidelim.
I shake your hand, you shake mine.
Verde elini sıkayım, sende benimkini.
- Mesa Verde.
- Mesa Verde!
Mesa Verde, Mesa Verde.
Mesa Verde.
In Mesa Verde.
Mesa Verde'de.
Mesa Verde?
Orası bir şehir.
I just thought that maybe... we could go... to Mesa Verde.
Sadece düşündüm ki Mesa Verde'ye gidebiliriz.
Isn't there anything else you remember about Mesa Verde?
Senin Mesa Verde hakkında hatırladığın başka hiçbir şey yok mu?
Listen, Mesa Verde, that's only the beginning.
Dinle, Mesa Verde sadece bir başlangıç.
Hey, God, you sure this is Mesa Verde?
Tanrım, buranın Mesa Verde olduğuna emin misin?
Been waiting for you in your Mesa Verde ever since.
O zamandan beri de seni... - Tam bizim istediğimiz gibi de ne demek? -...
It's changed.
- Burası benim Mesa Verde'm değil.
You've hardly joined us here in Mesa Verde and already you're front-page news.
Sonunda Mesa Verde'ye gelip bize katıldın demek. Şimdiden manşetlere çıkmışsın.
At first, he complained too... but once hired a marmanjo yards in the Green Harbor... began to come every other day.
İlk önce tasarım işine başladım. Sonra, Porto Verde de işini bilen bir usta bulduk. O her gün, buraya gelip gitti.
Want to go back to Cape Verde or Rio maybe.
Cape Verde'ye, belki de Rio'ya dönmek istiyorum.
Yeah.
Evet, Verde'den iki kişi.
Agua Verde.
Agua Verde.
My Mesa Verde?
Mesa Verde'de bekliyorum.