Victory is ours перевод на турецкий
76 параллельный перевод
Victory is ours!
Zafer bizimdir!
"It doesn't matter as long as we have only one plane and one man left, so long as victory is ours."
"Tek bir uçağımız, tek bir adamımız da kalsa, zafer bizimdir."
The men must not know of this till victory is ours.
Zafer bizim olana kadar dünya bunu bilmemeli.
- When victory is ours, we'll wipe every trace of the Thals and their city from the face of this land.
- Zafer kazandığımızda Thallardan kalan tüm izleri ve şehirlerini kara yüzeyinden sileceğiz.
Victory is ours.
Zafer bizimdir.
Victory is ours victory is ours the gods are pitiful
Zafer bizim Zafer bizim Zavallı tanrılar, zavallı tanrılar, zavallı tanrılar
Victory is ours!
Zafer bizim!
Victory is ours!
Zafer bizimdir?
Glorious victory is ours!
Zafer! Parlak zafer bizim!
I do it gladly. And I'll keep fighting until victory is ours.
Bunu memnuniyetle yapıyorum ve zafer bizim olana kadar savaşmaya devam edeceğim.
Brother, victory is ours!
Zafer bizimdir, kardeşlerim!
Victory is ours! Soon as we practice our routine ten times through without a mistake.
Zafer bizimdir ama rutinimizi on kere hata yapmadan tekrarladığımızda.
- Victory is ours.
- Zafer bizim.
Victory is ours.
Zafer bizim!
Victory is ours, Nanking is ours!
"Fişekler patlar, Nanjing düşer!"
Victory is ours, boys! Ah-ooh!
Zaferin kokusunu alabiliyorum.
We have won. Victory is ours.
Biz kazandık zafer bizimdir.
But the victory is ours!
Ama zafer kaçınılmazdır!
Victory is ours!
Zafer bizim olacak!
Stand together, stand together, until victory is ours! Against the Jews and blacks and parliamentarism there is only one remedy : National Socialism!
Birleşik, birleşik, Yahudilere, siyahlara ve parlamentarizm karşı zafer elde edilinceye kadar onların üstesinden Berlin'deki bir gaz odasıyla gelirsek Ulusal Sosyalizm'in bir anlamı olur.
Victory is ours.
Zafer kazandık.
If they vote for all parts of Our Common Future, victory is ours.
Ortak Geleceğimiz konusunda bütün meclis yılı boyunca bizden yana oy kullanacaklar, o zaman zafer bizimdir.
It's 1865, victory is ours,
1865'te, zafer bizimdi.
At last, victory is ours.
Nihayet, zafer bizim.
Victory is ours to claim.
# Zafer bizim hakkımızdır #
Victory is ours. Did you take Bart here?
Ama sana söylemem gerekirdi.
Now! Victory is ours!
Artık zafer bizimdir!
Ah! Victory is ours!
Zafer bizim!
Victory is ours... ( explosion )... To lose.
Hayır, hayır! Zafer bizim kaybedeceksiniz.
The victory is ours.
Zafer bizimdir.
But victory eventually is ours, we have no complainment.
# Ama muvaffak olacağı Korkma # # Kulak ver!
When victory is ours, we do children.
Zafer günü geldiğinde, seninle çocuk yapmalıyız.
We march for Rivas. As God is on our side victory will be ours.
Tanrı yanımızdayken zafer bizim olacak.
There is victory in this defeat of ours.
İyi oyna, tamam mı?
"The heads are ours and tail is ours too there is victory for us in any case..."
Başı olsun sonu olsun, biz hep kazanırız.
Victory is ours!
Zafer bizimdir.
Victory is as good as ours!
- Garanti biz kazandık!
"After the death of Ravana's son lndrajit, it is now certain that..." victory will be ours.
Ravana'nın oğlu Indrajit öldükten sonra, şimdi... artık mutlak zafer bizim olacaktır.
The victory we celebrate here is not only ours, but of all mankind.
Burada yaptığımız, sadece bizi kapsayan bir kutlama değildir. Tüm insanoğlu için önemli bir kutlamadır.
Even if he did it to ensure our victory, this king of ours is ruthless.
Kazanma şansımızın artamasını sağlamak için yapmış olsa da, Kral gerçekten çok soğuk kalpli birisi.
The victory is now ours alone.
Zafer artık sadece bizim.
You're vastly outnumbered... victory is already ours
Zaferin kimin olacağı apaçık ortada! Merhametliyiz, teslim olursanız canlarınız bağışlanacak!
Then victory is surely ours.
Onu ikna edebilirsek, kazanan kesinlikle biz oluruz.
Ours is a war of human destiny that will end only in total victory.
İnsanlığın kaderi için verdiğimiz bu savaş Kesin bir zaferle sona erecektir.
This victory is notjust mine but ours!
Bu zafer sadece benim değil, bizim zaferimiz!
Hanbei, victory is not yet ours.
Hanbei, zafer henüz bizim değil.
Otherwise, you'll get killed. "Until Rama is with us, Victory is ours." " No one could defeat us.
Yoksa öleceksin.
Victory, is ours.
Zafer bizimdir.
"Ours is one hell of a victory."
"Bizimkisi müthiş bir zafer."
"Ours is one hell of a victory."?
"Bizimkisi müthiş bir zafer."
Our victory... This victory of ours is like no other!
Bizim zaferimiz... başka zaferlere benzemez!