Visalia перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Visalia, 9 precincts reporting, Davis, 41 1,
Visalia, 9 seçim bölgesinden gelen habere göre, Davis 411,
Visalia and a chunk of Montana. West Texas.
Visalia ve Montana'nın bir kısmı ile Batı Teksas da aynı durumda.
There might be an opening at Visalia next year.
Önümüzdeki yıl Visalia'da bir koltuk boşalacak.
There might be an opening for a manager in Visalia next spring.
Önümüzdeki ilkbaharda Visalia'da bir menajer koltuğu boşalacak.
We alllive in alittle town in California calledVisalia.
Hepimiz, California'nın Visalia adlı küçük bir kasabasında yaşıyoruz.
If you wanna stop the bomb, I need to be on a plane to Visalia now.
Bombayı durdurmak istiyorsanız, şu an Visalia'ya giden bir uçakta olmalıyım.
Did you pick Visalia for a reason, or would anywhere outside the blast zone work?
Visalia'yı seçmenin özel bir sebebi mi var, yoksa patlama alanı dışında her yer olur mu?
- My contact is in Visalia.
- Bağlantım Visalia'da.
Who is the man in Visalia?
Visalia'daki adam kim?
The man in Visalia is Mamud Faheen.
Visalia'daki adam Mahmut Fahin.
Where is he in Visalia now?
Visalia'da nerede?
Get me Visalia.
Visalia'yı bağla.
Just got a team on the ground in Visalia, and more coming in from Fresno.
Visalia'da bir ekip ayarladım, Fresno'dan da geliyorlar.
The team's in Visalia.
Ekip Visalia'da toplanıyor.
The team's assembled in Visalia.
Ekip Visalia'da toplanıyor.
Harris and I will be your transit team to Visalia.
Harris ve ben size Visalia'ya kadar eşlik edeceğiz.
Do your job, get us to Visalia.
İşini yap, bizi Visalia'ya götür.
- Jack's about to land in Visalia.
- Jack, Visalia'ya inmek üzere.
No, I'm on my way to Visalia to see our minor-league team.
Hayir, Visalia'ya 2.Lig takimimizi gormeye gidiyorum.
The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown, who, as you know, is scared to run to second base.
Visalia Oaks ve bizim 108 kg'lik yakalayicimiz, Jeremy Brown, bildigin gibi 2.kaleciyi kosarken korkutan kisi.
Miss Poston says " the day it snowed in Visalia where I grew up.
Miss Poston dedi ki "Büyüdüğüm yer olan Visalia'da kar yağdığı gündü".
I thought that if it can snow in Visalia, anything's possible.
Çıkamam mı? Oysa Visalina'ya kar yağıyorsa her şey mümkün olabilir diye düşünüyordum.
Died Visalia, California, 2010.
Visalia, California, 2010'da ölmüş.
I just don't want to be worrying about you, so your aunt Carol's been going on about wanting to spend time with you up in Visalia.
Senin için endişelenmek istemiyorum. Halan Carol bir süredir Visalia'da seninle vakit geçirmek istiyordu.
Visalia city hall.
Visalia Şehri Belediyesi.