Volte перевод на турецкий
8 параллельный перевод
Ever since I was a child... have you held me in fief? And when I ask for my right... you do a volte face?
Çocukluğumuzdan beri... beni sahiplendin.Hakkım olanı istediğimde ise sadece surat.
You've known Bernard since school, and young VoIte, the interviewer, is good.
Bernard'ı okul yıllarından beri tanıyorsun... Röportajı yapacak olan Volte de oldukça iyidir.
Don't forget tonight, after the news with Benoit Charpentier, Antoine VoIte will interview, live, writer Charles Saint-Denis, who will honor us with a presentation of his new book.
Benoît Charpentier'la haberler sonrasında canlı yayında Antoine Volte'un yazar Charles Saint-Denis'le yeni kitabı hakkında söyleşisini kaçırmayın.
VoIte's so stupid.
Volte çok aptaldı.
The most important of which... is the volte-face by the prime witnesses.
Bunlardan en önemlisi... Asli tanıkların 180 derece geri dönüş yapması.
But you must admit, your attitude is quite a volte-face.
Kabul etmelisiniz ki, yüz seksen derece dönmüş durumdasınız.
Is that a volte-face?
Yüz seksen derece dönmek bu mudur?
So, what are the reasons for this astounding volte-face?
Bu şaşılacak yüz seksen derece dönüşün sebepleri nelerdir?