Volvo перевод на турецкий
446 параллельный перевод
- I saddle up my little Volvo...
- Volvo'ma atlayıp...
The young gentleman in that Volvo car and the other one in the Volkswagen.
Volvo arabadaki genç adam ve Volkswagen'deki diğeri.
Here is the key to the garage... where the victim goes every night at 7.30 sharp... driving a green Volvo, license number 292 BX 74.
İşte garajın anahtarı... kurban her akşam tam 7.30'da garaja giderdi... 292 BX 74 plakalı, yeşil Volvo.
Is that a Volvo?
Şu Volvo mu?
Volvo?
Volvo?
- Volvo?
- Volvo mu?
- Yeah, Volvo.
- Evet, Volvo.
The North Pole and Eastland and Volvo.
Kuzey Kutbu, İstlanda ve Volvo.
Do you know that Constantini had some Volvo papers in his wallet?
Constantini adlı herifin cüzdanında bir Volvo'nun evraklarının bulunduğunu hatırlıyor musunuz?
That Volvo driver. Yes.
- Volvo'yu kullanan o ufak tefek kel herifi gördün mü?
She can drive her Citroen and uncle Dirk's volvo.
Araba da sürüyor, hatta Dirk dayının Volvo'sunu bile.
Just wait until their Volvo breaks down and you repair it for free.
O aptal Volvo'ları bozulup sen onu bedava tamir edene kadar bekle.
I share a Volvo 144 estate with my brother-in-law.
Kayınbiraderimle ortak kullandığım bir Volvo 144 Estate'im var.
Found slumped over a desk at his Volvo dealership.
Kendine ait Volvo bayiinde bir masanın üzerine yığılmış olarak bulmuşlar.
A white Volvo.
Beyaz Volvo.
FMC129E or possibly R... belonging to a white Volvo.
FMC129E ya da R beyaz bir Volvo.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Peki, sadece bir fikirdi, Al. Buck'ı kısırlaştırır veya hadım edebiliriz.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Bilgimi Volvo, mini Benz ve BMW'nin 3 serisi ile sınırladım.
They will also have the opportunity to win a $ 250,000 Volvo White tractor truck.
Ayrıca 250,000 dolarlık bu Volvo kamyonu kazanma fırsatları da var.
The winner here tonight will walk out with the world cup, a $ 250,000 truck from the Volvo White company, $ 100,000 in cash, and the title of arm wrestling world champion.
Bu akşamın galibi, Dünya Şampiyonluğu Kupası,... Volvo'dan 250,000 dolarlık bir kamyon,... 100,000 dolarlık nakit para ve de bilek güreşi dünya şampiyonu unvanını kazanacak.
- I'm more of a Volvo man myself.
- Ben aslında Volvo tercih ederim.
I don't want anything huge, like a Volvo or anything.
Volvo gibi kocaman bir şey istemiyorum açıkçası.
This isn't the car, okay, it was a Volvo not whatever this is and there was a dead person in it.
Bu araba o değil, tamam mı? O bir Volvo idi kesinlikle bu değildi ve içinde ölü bir insan vardı!
It made me feel like... trading in the Volvo on one ofthose... four-wheel drive things with the big, knobby tyres and the 200-horsepower engine.
Volvo'yu şu dört çekişli, büyük tekerlekli ve 200 beygir gücündeki... bir arabayla değişmişim gibi hissettim kendimi.
I mean, the Volvo was a fine car.
Demek istiyorum ki, Volvo hoş bir arabaydı.
We need Chrysler, Volvo, Jaguar, ATT, that Greek tourist bureau and United Airlines.
Chrysler, Volvo, Jaguar, ATT, Yunan turizm bürosu ve United Airlines'a ihtiyacımız var. 24 saatin var.
" Volvo.
" Volvo.
She wouldn't have looked at me twice if I said I was a Volvo salesman.
Bir Volvo satıcısı olduğumu söyleseydim ikici kez bana bakmazdı.
I am a Volvo salesman.
Ben bir Volvo satıcısıyım.
I'm a Volvo salesman for Horst Mueller!
Ben Horst Mueller için çalışan bir Volvo satıcısıyım!
I'm a Volvo dealer, and my name happens to be George.
Ben bir Volvo satıcısıyım, ve adım George olur.
And Glen, in his Volvo, took a wrong turn... and ended up on a missile test range.
Ve Glen, Volvo'suyla, yanlış bir viraj aldı ve bir füze test sahasına girdi.
You know you can buy a friggin'Volvo for 21 grand? Turbo?
21.000'e süper bir spor araba alabilirsin, biliyorsun değil mi?
People trying to make the world safe for their Volvos.
Volvo'larıyla gezegeni kurtarmaya çalışıyorlar.
I wake up one morning owning a Volvo?
Bir sabah Volvo sahibi olarak mı uyanırım?
Honey, it's an apartment, not a Volvo.
Tatlim, bu bir apartman, Volvo degil.
Take down my license number ; there's a lot of gray Volvos out there.
Plaka numaramı yazın, sıradan bir gri Volvo.
Volvo?
Volvo mu?
Volvo.
Volvo.
I ordered the repair of my Volvo 850 GLT and delivery to my private parking bay.
Volvo 850 GLT'min tamir edilmesi ve özel park yerime teslim edilmesi emrini vermiştim.
Volvo... yes.
Volvo... evet.
A volvo...
Volvo...
" Have you seen that new Volvo commercial?
" Yeni Volvo reklamını görmedin mi?
'89 Volvo.
'89 Volvo.
Did you get the Volvo?
Volvo'yu almadın mı?
I thought Consumer said Volvo was the car.
Ben Tüketicinin Volvo dediğini sandım.
We`II make your volvo a classic.
Volvo'yu tarihe gömebiliriz.
- A Mustang.
- Sen bir 404'le Volvo'yu ayıramazsın!
You couldn't tell a Peugeot 404 from a Volvo.
Mustang diyor.
Stick it in your Volvo!
- Sen o şiiri al da...
Big talk from a Volvo.
Volvo için haddini aşan bir laf.