Vámanos перевод на турецкий
64 параллельный перевод
Vámanos!
Hadi gidelim!
Vámanos a trabajar!
Hadi herkes iş başına!
Move, children! Vámanos!
Çekilin çocuklar!
Vámanos.
Gidelim.
All right. Vamanos.
Tamam, yeter bu kadar.
Guys, vamanos al frente!
Beyler vamanos al frente!
Vamanos!
Vamanos!
Vamanos, motherfucker.
Gidelim biz.
Vamanos!
Gidiyoruz!
"'Vamanos, amigos,'he whispered " and threw the busted-leather flint craw
'Gidelim millet,'diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı.
Vamános, muchachos!
Gidiyoruz, millet!
Vamanos! We're going to TJ!
Gidelim, tijuana'ya gidiyoruz.
Vamanos.
Vamanos.
Come on, mis amigas, we don't have to vámonos.
Haydi "mis amigas". "Vamanos" zorunda değiliz.
Vamanos, por favor.
Vamanos, por favor.
Vamanos...
Haydi gidelim...
Vamanos!
Haydi gidelim!
Vamanos!
Hadi!
vamanos!
vamanos!
Michael... ( LAUGHS ) ( SPEAKING SPANISH )
- Vamanos!
vamanos.
Gidelim.
Si, signor. Vamanos.
Gidelim.
- Shall we vamanos?
- Gidelim mi? - Evet!
- Vamanos.
- Gidelim.
- Vamanos, vamanos.
- Vamanos, vamanos.
Vamanos, all of you!
Vamanos, hepiniz!
Vamanos, María.
Hadi, Maria.
- Come on, vamanos.
- Vamanos.
Vamanos, Hector. Vamanos.
Gidelim Hector.
Vamanos!
Gidelim!
Vamanos! Vamanos! Rapido.
Hadi gidiyoruz çabuk olun!
Vamanos! Let's kill this puto.
Hadi bu herifi gebertelim.
Vamanos. We have to go now.
Gitmemiz gerek.
Vamanos.
Hadi.
Sit down. - Vamanos, mujer.
- Gidelim, kadın.
Vamanos!
Git buradan!
Vamanos.
Gidelim.
Vamanos!
Haydi!
No! There will be no more arrangements.Vamanos.
Hayır, başka ayarlamalar olmayacak, Gidelim.
All right, come on, vamanos.
Pekala. Vamanos, Freddy, hadi gidiyoruz.
Vámanos!
Gidiyoruz.
Go. Vamanos. Hasta luego.
Git hadi.'Vamonos, hasta luego'.
Vamanos.
Haydi başlayalım.
Vamanos.
Haydi gidelim.
Vamanos!
- Hadi!
Vamanos!
Vamonos! Vamonos!
Vamanos, Primos!
Gel kuzen!
Vamanos, mammals!
Vamanos, memeliler!
Vamanos, senorita.
Vamanos, senorita.
- Good, vamanos.
- Güzel, gidelim.
Okay, vamanos!
- Hadi gidelim.