Waring перевод на турецкий
120 параллельный перевод
Mr. Waring's been agitating for you, sir.
Bay Waring sizi soruyordu efendim.
- "R.B. Waring" on the outer door. "State your business to the secretary," et cetera.
Kapının dışında "R.B. Waring" yazısı. Sekretere gelme sebebinizi bildirin falan.
Not a moment has been wasted from R.B. Waring's point of view.
R.B. Waring'in açısından bakarsak hiç vakit kaybedilmedi.
- That boy Waring.
- Şu eleman Waring.
- I know Mair and Waring saw the minister about it.
- Mair ve Waring'in onun için bakanla görüştüğünü biliyorum.
Waring?
Waring mi?
Number two is Pinker and Waring are dining together tonight... at your club.
İki numara Pinker ve Waring'in bu akşam yemekte buluşmaları hem de senin kulüpte.
Why can't you get tough with Waring?
Neden Waring'e sert çıkmıyorsun?
Take a letter, Miss Waring.
- Bir mektup yazın Bayan Waring.
Your master of ceremonies for this evening, Mr. Arthur Waring.
Bu akşamki maç spikeriniz Bay Arthur Waring.
Corner of East Waring and burlington, 1 1.00.
1 1.00'de East Warring ve BurIington kösesi.
( music ) When you go astray ( music )
Ah, evet, aileme geçelim. William Waring Andrews.
William Waring Andrews.
Acaba ona da söylese miydim?
.. into 2 waring factions.
Çarpışan iki kısım halinde.
Waring Hudsucker never did anything the easy way.
Hudsucker hiç bir şeyi kolay yoldan yapmamıştır.
What exactly is the disposition of Waring's stock?
Waring'in hissesinin dağılımı kesin olarak nasıl?
Meaning simply that Waring's stock and control of the company will be made available to the public January 1st.
Yani basitçe Waring'in hissesi ve şirketin kontrolü 1 Ocak tarihinde halka açık hale gelecek.
Waring Hudsucker is abstract art on Madison Avenue.
Waring Hudsucker, Madison Avenue'de soyut bir sanattır.
We regretfully announce that at 30 seconds after the hour of noon Hudsucker time Waring Hudsucker, Founder, President and Chairman of the Board of Hudsucker Industries merged with the infinite.
Üzülerek duyururuz ki öğle saatinden 30 saniye sonra Hudsucker vakti Waring Hudsucker, Kurucu, Başkan ve Hudsucker Endüstrisinin Yönetim Kurulu Başkanı ebediyete kavuştu.
This letter was sent this morning by the big man himself, Waring Hudsucker!
Bu mektup bu sabah büyük patron tarafından gönderildi, Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker.
Waring Hudsucker.
You don't believe me, ask Waring Hudsucker.
Bana inanmazsan, Waring Hudsucker'a sor.
Just ask Waring Hudsucker!
Git sor Waring Hudsucker!
" Blue letter from the desk of Waring Hudsucker...
" Waring Hudsucker'dan Mavi mektup...
Pongo Waring.
Tom'Pongo'Waring.
Presenting Allison Waring Henderson... escorted by her father, Congressman Douglas Henderson... and Harrison French.
Allison Waring Henderson'ı takdim ediyorum... babasının eşliğinde, Parlamento Üyesi Douglas Henderson... ve Harrison French.
He was waring a raid jacket. I thought he was one of you guys.
Üstünde resmi görevli ceketi vardı.
Mr. and Mrs. Waring, uh, the woman we found, - if she is your daughter...
Bay Waring, bayan Waring, bulduğumuz kadın, eğer sizin kızınızsa...
Mr. and Mrs. Waring, I asked you to wait.
Bay Waring, bayan Waring, size beklemenizi söylemiştim.
- Mrs. Waring...
Bayan Waring...
Mrs. Waring, is a two-week holiday worth 20 years of misery?
Bayan Waring, iki haftalık bir tatil için 20 yıl sefalet çekmeye değer mi?
Hello, Mrs. Waring.
Merhaba Bayan Waring.
It turns out Juliet's boyfriend was working for a company owned by the infamous J.T. Waring.
Juliet'in erkek arkadaşının kötü şöhretli J.T. Waring'in... -... sahip olduğu bir şirkette çalıştığı ortaya çıktı.
J.T. Waring is a Los Angeles mobster.
J.T. Waring Los Angeles mafyasıdır.
So this building was Waring's legitimate front.
Bu bina Waring'in yasal paravanı.
I found out that one of the company's silent partners was J.T. Waring.
Ama çok geçmeden şirketin sessiz ortaklarından birisinin J.T.Waring olduğunu öğrendim.
Waring was using it as a front for a number of criminal activities without the knowledge of his employees.
Waring bu şirketi, bir çok suç faaliyeti için çalışanların bilgisi olmadan paravan olarak kullanıyordu.
Waring killed a federal agent during the raid, and it was Mr. Seaver's testimony that placed him in the room with the dead agent, effectively securing his life sentence.
Baskın sırasında Waring bir federal ajanı öldürdü. Bay Seaver'ın tanıklığı Waring'i ölü ajanla aynı odada olduğunu kanıtladı. Bu, onun ömür boyu hapsini garantiledi.
Mr. Waring is very well connected, even behind bars.
Parmaklıklar arkasında olsa da Bay Waring'in çok iyi bağlantıları var.
Waring is serving three life sentences.
Waring üç kere ömür boyu hapis cezası aldı.
Waring's men are out there, you know.
Waring'in adamları dışarıda, biliyorsun.
Hello, Mr. Waring.
Merhaba, Bay Waring.
Waring was big on security so you're both right.
Waring güvenliğe çok önem veriyordu. Yani ikiniz de haklısınız.
So, this was Waring's legitimate business front?
Burası Waring'in yasal paravan işi.
I was the only one who could place Waring in the room with the body.
Waring'i cesetle odada gören bendim.
Waring's office.
- Waring'in ofisi.
His head was over there by the window, and I came in through the back door there, saw Waring standing over the body with a gun in his hand and then he ran out the front door.
Kafası o taraftaydı. Ben arka kapıdan geldim. Waring'in elinde bir silahla durduğunu gördüm.
You saw a gun and you saw a figure and you thought it was Waring.
Bir tabanca ve bir şahıs gördün. Onun Waring olduğunu sanmıştın.
And then Waring came in, saw the body on the ground, and pulled his gun.
Sonra Waring geldi, yerde yatan cesedi gördü. Tabancasını çekti.
"When our future president needs it... "... Waring Hudsucker...
Gelecek başkanımız buna ihtiyaç duyduğunda Waring Hudsucker bu vesile ile, ona ikinci şansı miras etmektedir.