We'll see you tomorrow перевод на турецкий
269 параллельный перевод
- We'll see you tomorrow.
- Yarın görüşürüz.
- We'll see you tomorrow, won't we?
- Yarın görüşürüz değil mi, matmazel?
We'll see you tomorrow! - Tomorrow!
- Yarın görüşeceğiz!
- Then we'll see you tomorrow?
- O zaman yarın görüşürüz?
I'll see you in my office tomorrow, and we'll have a long talk.
Yarın ofisimde görüşür, uzun uzun konuşuruz.
Now, here's the address, we'll see you in court tomorrow morning at 10 : 00.
İşte adres, yarın sabah 10.00'da mahkemede görüşürüz.
We'll see you tomorrow morning.
Yarın sabah görüşürüz.
- We'll see you tomorrow then?
- O zaman seninle yarın görüşürüz?
We'll come see you tomorrow.
Yarın gelip sizi görürüz.
We'll be up tomorrow, see if they're treating you right.
Sizi iyi ağırlamışlar mı diye bakmak için yarın uğrayacağız.
Yeah, tomorrow we'll see if you do like I say.
Tamam yarına kadar bekleriz ama durum sallantıda bilesin.
- So we'll see you tomorrow? - Yeah, I'm taking the day off.
Yarın aynı yerde görüşürüz.
Since we often see this kind of fever convulsions in infants take her home now and I'll refer you to a pediatrician tomorrow.
Çocuklarda bu tür rahatsızlıkları sıklıkla görüyoruz. Onu eve götürün şimdi Yarın sizi bir çocuk doktoruna yönlendiririm
If you're interested, we'll see ya tomorrow.
İlgilenirsen, seninle yarın görüşürüz.
You better bring him up to see or he'll hear about it from the crew... and we'll have to sail back tomorrow.
Adama da göstersek iyi olur, yoksa mürettebattan öğrenecek... ve yarın geri dönmemiz gerekecek.
I'm John Rollin, thanks for being with us. We'll see you again tomorrow night.
Yarın akşam tekrar burada olacağız.
All right, we'll see you tomorrow.
Peki, yarın görüşürüz.
Tomorrow we'll see that you're rewarded handsomely.
Yarın sizin, ne kadar cömertçe ödüllendiren biri olduğunuzu göreceğiz, değil mi?
Everyone bow and we'll see you all at the Luau tomorrow.
Herkes selamlasın ve hepinizi yarın Luau'da göreceğiz.
I'll see you on the set tomorrow, and we'll talk about it.
Yarin sette görüselim, o zaman konusuruz.
There is nothing certain. We'll see you tomorrow.
Bilemezsin, yarın görüşürüz.
So we'll see you tomorrow night?
Yarın gece sizi göreceğiz değil mi?
We'll see you tomorrow and DTV come dancing back.
We'll see you tomorrow and DTV come dancing back.
Make sure you arrive and the house, and we'll see you tomorrow.
Sağ salim evine ulaştır.
Yes, well, then. We'll see you tomorrow.
Evet öyleyse yarın görüşürüz.
We'll see you down at the courthouse tomorrow.
Yarın mahkeme salonunda görüşürüz.
- OK, we'll see you tomorrow.
Beyler, burada kalmanın bir gereği kalmadı.
We'll see you all tomorrow, then.
O zaman yarın görüşürüz.
- So we'll see you tomorrow night?
- Yarın gece görüşecek miyiz?
We'll take you to see the assistant warden tomorrow.
Seni yarın attaa götürcez başgardiyan yardımcısına.
We'll see you tomorrow.
Yarın görüşürüz.
We'll come see you tomorrow, okay?
Yarın gelir sana bakarız, tamam mı?
- So we'll see you tomorrow.
- Yarın görüşürüz.
Meet me tomorrow at Spanish Wells and we'll see how fuckin'crazy you are.
Yarın benimle Spanish Wells'te buluş. Ve ne kadar çılgınsın görelim.
Tomorrow we'll see if you work in Jean-Bart. Tomorrow at Jean-Bart!
Yarın gidip gerçeği göreceğiz.
Good. All right. We'll see you tomorrow, then.
Yarın görüşürüz o zaman.
We'll see you tomorrow.
Yarın kontrole gel.
This is Dr Frasier Crane hoping we'll see you tomorrow on KACL 780AM.
Bugünlük bu kadar. Ben Dr. Frasier Crane. Yarın KACL 780'de görüşmek ümidiyle.
Well, we'll see you tomorrow.
Şey, yarın görüşürüz.
So why don't we get some sleep and relax, and I'll see you tomorrow at the review, okay?
Pekala. Şimdi neden biraz uyuyup rahatlamıyorsun? Yarın seninle görüşmede buluşuruz, olur mu?
We'll see you tomorrow.
- Tamam.
We'll see you day after tomorrow at 10 : 00.
Sizinle yarın sabah 10.00'da görüşürüz.
We'll go see Brother Epersom tomorrow and get you baptized.
Yarın Epersom biraderi görmeye gider, seni vaftiz ettiririz.
We'll see you tomorrow night.
Yarın akşam görüşürüz.
We'll see you tomorrow. 10.00.
Sabah 10.00'da görüşürüz.
'OK. Can't wait to see you.' Well, we'll see you tomorrow.
'tamam. seni görmek için sabırsızlanıyorum.'şey, yarın görüşürüz.
We'll see you here tomorrow.
Yarın, yine burada olacaksınız.
- Well, OK. We'll see you tomorrow.
Pekâlâ, yarın görüşürüz.
We'll see you guys tomorrow.
Yarın görüşürüz, çocuklar.
- We'll see you tomorrow, huh?
- Yarın görüşürüz.
Why don't you go to your own house to eat the pizza... and we'll see each other tomorrow?
Siz pizzalarınızı kendi evinizde yeseniz.. ve yarın görüşsek, he ne dersiniz?
we'll see 1739
we'll see each other soon 16
we'll see you later 106
we'll see each other again 29
we'll see you soon 70
we'll see you in the morning 16
we'll see about that 451
we'll see you there 28
we'll see you around 19
we'll see what happens 59
we'll see each other soon 16
we'll see you later 106
we'll see each other again 29
we'll see you soon 70
we'll see you in the morning 16
we'll see about that 451
we'll see you there 28
we'll see you around 19
we'll see what happens 59
we'll see you then 45
we'll see you in court 25
we'll see how it goes 26
we'll see you tonight 18
we'll see you 55
we'll see what we can do 51
see you tomorrow 1475
see you tomorrow night 31
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll see you in court 25
we'll see how it goes 26
we'll see you tonight 18
we'll see you 55
we'll see what we can do 51
see you tomorrow 1475
see you tomorrow night 31
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll talk later 372
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll talk later 372