Welcome to the white house перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Thank you, all, and welcome to the White House.
Herkese teşekkürler. Beyaz Saray'a hoşgeldiniz.
- Hi. - Welcome to the White House.
- Beyaz Saraya hoş geldiniz.
Welcome to the white house.
Beyaz Saray'a hoş geldiniz.
Welcome to the White House, Mr. Bolden.
Beyaz Saray'a hoşgeldiniz Bay Bolden.
Well, hello there, welcome to the White House.
Selamlar, Beyaz Saray'a hoş geldiniz.
Welcome to the White House.
Beyaz Saray'a hoş geldin.
I wanna give you all a warm Washington, D.C. welcome to the White House.. where each year we get millions of guests from every corner of the globe.
Önce başkente ve Beyaz Saray'a hoş geldiniz demek istiyorum her yıl buraya dünyanın dört bir yanından milyonlarca konuk gelir.
Welcome to the White House, Mr. Tyler.
Beyaz Saray'a hoş geldiniz, Bay Tyler.
Thank you, and welcome to the white house.
Teşekkürler ve beyaz saraya hoş geldiniz.
Welcome to the White House.
Beyaz Saraya hoş geldiniz.
Welcome to the White House.
Beyaz Saray'a hoşgeldin.
- Welcome to the White House.
- Beyaz Saray'a hoş geldiniz.
Welcome to the White House.
Beyaz Saray'a hoş geldiniz.
Welcome to the White House.
- Sağ ol. Beyaz Saray'a hoş geldiniz.
Congressman, welcome to the White House. - Please.
Kongre Üyesi, Beyaz Saray'a hoş geldin.
Welcome to the western White House, Mr. Blair.
- Beyaz Saray'a hoş geldiniz bay Blair.
- Welcome to the Mooseport White House, Mr. President.
Mooseport Beyaz Saray'a hoş geldiniz Sayın Başkan.
Today I'm pleased to welcome prime minister Ariel sharon back to the white house.
Başkan Ariel Şaron'u Beyaz Saray'da tekrar ağırlamaktan çok mutluyum.
At the Little White House in Potsdam Generalissimo Stalin of Russia is one of the first to welcome the president.
Postdam'daki küçük beyaz sarayda başkanı ilk karşılayanlardan biri Rus komutan Stalin oldu.
Welcome to the white house.
Günaydın efendim.
My fellow Earthicans, welcome to the annual White House Xmas-tree lighting, brought to you by Gunderson's Nuts.
Sevgili Dünyalı vatandaşlarım! Geleneksel Beyaz Saray Xmas ağacı ışıklandırılmasına hoş geldiniz! Sizlere bu etkinliği Gunderson Kuruyemişleri sunuyor!
MAY 30, 2006 Good morning, welcome to the White House.
30 Mayıs 2006
On behalf of the president of the United States, I'd like to welcome you to the White House.
ABD Başkan'ı adına Beyaz Saray'a hoşgeldiniz diyorum.
I'd like to welcome you to the White House, sir.
Beyaz Saray'a hoş geldiniz, efendim.
Welcome back to the White House.
Beyaz Saray'a hoşgeldin.
Now that I have exhausted all of the Russian I know, Claire and I would like to welcome all of you to the White House, as we host President Petrov in this historic state visit.
Bildiğim tüm Rusçayı tükettiğime göre Claire ve ben Başkan Petrov'u ağırladığımız bu tarihi ziyarette hepiniz Beyaz Saray'a hoş geldiniz demek istiyoruz.
Just a day before President Reagan is set to welcome General Secretary Gorbachev to the White House to sign the INF Treaty, a White House tour ends in violence and what witnesses describe as "A rocket man."
Başkan Reagan'ın, Genel Sekreter Gorbachev'i Antlaşma'yı imzalamak için Beyaz Saray'da karşılamasına bir gün kala Beyaz Saray turlarından biri şiddetle ve tanıkların tarifine göre bir "Roket Adam" la son buldu.