Welcome to your new home перевод на турецкий
121 параллельный перевод
Welcome to your new home.
Yeni evine hoş geldin.
Welcome to your new home.
Yeni evine hos geIdin.
Knights, I bid you welcome to your new home.
Şövalyeler, yeni evinize hoşgeldiniz demek istiyorum.
Welcome to your new home, chief.
Yeni yuvana hoş geldin, şef.
Dad, welcome to your new home.
Çok iyi görünüyorsun.
Welcome to your new home.
Yeni evinize hoş geldiniz.
Welcome to your new home, neglect-a-rinos!
Evinize hoş geldiniz, ufaklıklar!
Welcome to your new home, baby.
Yeni evine hoş geldin, bebeğim.
Welcome to your new home.
Yeni yuvana hoş geldin.
Welcome to your new home.
Yeni evine hoşgeldin.
Mrs. Ramirez, welcome to your new home.
Bayan Ramirez, yeni evinize hoş geldiniz.
Welcome to your new home, doctor.
Yeni evine hoşgeldin Doktor.
Welcome to your new home, Stanley.
Yeni evine hoş geldin Stanley.
Puppies, welcome to your new home!
Yavrular, yeni evinize hoşgeldiniz. 2 ekle, 3 daha ekle, ve, um... 101? Ve işte.
Welcome to your new home
Yeni evine hoş geldin.
- Welcome to your new home, Stripes.
- Yeni evine hoşgeldin, Stripes ( Çizgi ).
Welcome to your new home.
Sana da iyi günler. Yeni evinize hoş geldiniz.
Welcome to your new home.
Yeni evinize hoş geldiniz!
Dear new tenant, welcome to your new home.
Sevgili yeni kiracı, yeni evine hoş geldin.
- Welcome to your new home.
- Yeni evine hoş geldin.
WARDEN : Welcome to your new home.
Yeni evinize hoş geldiniz.
Welcome to your new home, lady.
Yeni evinize hoş geldiniz hanımefendi.
Welcome to your new home, Ms Hodes.
Yeni evinize hoş geldiniz, Bayan Hodes.
Boys, welcome to your new home.
Çocuklar, yeni evinize hoş geldiniz.
Yay! Welcome to your new home.
Yeni evine hoşgeldin.
Welcome to your new home, my love.
Yeni evine hoşgeldin aşkım.
Welcome to your new home!
Yeni evinize hoş geldiniz!
good morning. on behalf of palm canyon court, welcome to your new home.
Herkese günaydın. Palm Kanyon konutları olarak, yeni yuvanıza hoş geldiniz derim.
Welcome to your new home, Princess.
Yeni evine hoş geldin prenses.
Good morning, ladies. Welcome to your new home...
Bundan sonra bir süre istirahat edeceğiniz yeni evinize hoş geldiniz.
welcome to your new home, girls. ( GIRLS GASPING )
Yeni evinize hoş geldiniz kızlar.
Welcome to your new home, Lucky.
Yeni evine hoş geldin, Şanslı.
Welcome to your new home!
Yeni evine hoş geldin!
Welcome to your new home, Mr. Diego.
Yeni evine hoşgeldin, Bay Diego.
Yeah, well, welcome to your new home...
Şey... Yeni evine hoş geldin, Kalamarcık.
Welcome to your new home, child.
Yeni evine hoş geldin, evlat!
Welcome to your new home, baby.
Yeni evine hoş geldin bebeğim.
Okay, grandpa. ( chuckles ) welcome to your new home.
Tamam, büyükbaba. Yeni evine hoş geldin.
Welcome to your new home.
Yeni evine hoş geldin!
Welcome to your new home!
Yeni evine hoşgeldin.
Welcome to your new home, for the time being.
Şimdilik yeni evinize hoş geldiniz.
I came to welcome you to your new home.
Yeni evinde sana hoşgeldin demeye geldim.
My friends, welcome to Houston, your new home.
Houston'a, yeni yuvanıza hoşgeldiniz.
Now that you've all arrived here safely, I'd Iike to welcome you to your new home.
Şu anda hepiniz, güven içinde buraya vardınız, yeni evinize hoş geldiniz demek istiyorum.
Ladies and gentlemen, welcome to Madison Square Garden, the home of your New York Knicks.
Bayanlar ve baylar, New York Knicks'lerin evine hoş geldiniz.
Madam, welcome to your new home.
- Beyefendi, anneniz Pierre değildi!
Welcome, to your new home miss Hodes.
Yeni evinize hoşgeldiniz, bayan Hodes.
Welcome to Hatfield, your new home.
Yeni evin Hatfield'e hoş geldin.
Cute. We wanted to welcome you to your new beautiful home and I baked these cookies.
Eğer evlenmek için beni kandırmasaydın hiç boşanmayacaktık, ve yeni Christine ile çıkmayacaktın ve ben de bir tanışma randevusuna çıkmayacaktım.
Welcome to your new dream home my lady.
Hayallerinizdeki yeni evinize hoşgeldiniz hanımefendi.
- Welcome to your new home.
Yeni evin hayırlı olsun.