Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Wert

Wert перевод на турецкий

25 параллельный перевод
I would thou wert so happy by thy stay, to hear true shrift.
Umarım kaldığına değer de. öğrenirsin gerçeği.
"... blithe spirit, bird thou never wert. "
"... neşeli ruh, mazide kalan kuş. "
"Bird thou never wert."
"Mazide kalan kuş."
- Good night, Mr. Wert. - Nice work, children.
- İyi akşamlar Bay Wert.
- That's B.J. Wert, the regional manager.
- Bu BJ Wert. Şu ünlü bölge müdürü.
Besides, I can't bear the thought of selling this place especially to that awful B.J. Wert.
Ayrıca, ben bu mağazayı satma fikrine bile dayanamıyorum. Özellikle de o korkunç BJ Wert'e.
This is Mr. B.J. Wert.
Bu Bay BJ Wert.
Mr. Wert, sir!
Evet, Bay Wert, efendim.
I would thou wert so happy by thy stay to hear true shrift.
Dilerim kaldığına değer, öğrenirsin gerçeği. Gelin madam.
Andronicus, would thou wert shipped to hell rather than rob me of the people's hearts!
Beni halkımın kalbinden söküp alabileceğini sanıyorsan cehenneme git.
Titus, when wert thou wont to walk alone, dishonored thus and challenged of wrongs?
Titus, ne zamandır tek başına yürüyüp yanlışlığa karşı meydan okumuyorsun?
4-D. Parker vs. Van Wert.
- D Parker Van Wert'e karşı.
Know this to begin, if the colours wert alone
Şunu iyice anla, renkler yalnız kalırsa...
If we wert not to join hands, to fight cause unjust
Adalet için çabalamaz, vermezsek elele...
Grasp this riddle ; for if drop wert all alone It would be quite nothing.
Bütün damlalar tek başına olsa düşerlerdi birer hiç durumuna.
Wert we to leave others ; desert one and all, Lonely our lot is, to appall.
Yalnız kalırsak, ıssız çölde tek başımıza pes etmemiz kolay olur.
Lonely wert the day and nights sans you, overcast with desolation
Sensiz geçen geceler ve gündüzler, sadece üzüntü ve keder.
Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat till this other had pulled out thy tongue for saying so.
Ağabeyim olmasan, diğer elim bu sözleri sarf eden dilini koparmadan elimi çekmezdim boğazından.
Now if thou wert a poet I might have some hope thou didst feign.
Şair olsan, içimde yalan söylediğine dair ümit olurdu.
Unless thou wert hard-favored.
Çirkin değilsen tabii.
I did not want wert my financial planner.
Finans programcım sen olmamalısın.
Bird thou never wert, that from Heaven, or near it... "
Cennetten gelen kuş Hiç var olmadı ki "
What wert thou, if the King of Naples heard thee?
Napoli kralı bu söylediğini duysaydı ne olurdun kim bilir?
Father God Almighty, who wert, art, and shall be blessed world without end,
Yüce Tanrım, sen ki dünyaya sonsuz saadet sunansın.
Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl, ravished and wronged as Philomela was?
Lavinia, tatlı kızım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]