Westgroup перевод на турецкий
36 параллельный перевод
I could get into that, help take Westgroup into the future.
- Bu işe girebilir, Westgroup'u geliştirebilirim.
Now, Westgroup Energy, if you're not aware, is really a parent corporation to nine wholly owned subsidiaries, and we do DE for all of them.
Westgroup Enerji, eğer bilmiyorsan tamamına sahip olduğu dokuz iştirakin ana kuruluşudur ve biz tüm şirketlere veri girişi yapıyoruz.
If you believe so much in this vision for Westgroup, why don't you share it with your future father-in-law?
Westgroup adına bu vizyona o kadar çok güveniyorsan gidip fikirlerini kayınpederinle paylaşsana.
- You know, I've been doing some innovative stuff at Westgroup Energy.
- Aslına bakarsan Westgroup Enerji'de bazı yenilikçi işlere imza atıyorum.
It's a perfect moment to take Westgroup into the Information Age.
Westgroup'u bilgi çağına taşımanın tam sırası.
Westgroup's got a brand-spankin'- new IBM 3090 mainframe still in beta at headquarters downtown.
Westgroup yepyeni bir IBM 3090 ana bilgisayara sahip. Merkezdeki şirkette duruyor, hâlâ beta aşamasında.
Westgroup headquarters network off-line for over 80 hours.
Westgroup ana ağı 80 saattir çevrim dışı.
Westgroup stock price is already down 8 % and we're looking at an incurred cost of several million.
Westgroup'un hisse bedeli şimdiden % 8'in altına düştü. Milyonlarca dolarlık zarara uğradık.
I mean, it doesn't matter if it's Telenet or Westgroup or Doug or Warren or Joe MacMillan or the Pope.
Telenet, Westgroup, Doug, Warren, Joe Macmillan veya Papa olmasının bir önemi yok.
Now, you brought Westgroup into tech recently, right?
Şimdi sen Westgroup'u teknoloji alanına taşıdın, değil mi?
I transitioned Westgroup into time-sharing and helped them realize a dormant passive income stream.
Westgroup'u zaman paylaşımına geçirdim ve pasif gelir akışını gerçekleştirmelerine yardım ettim.
Look, I heard about what happened at Westgroup, and if there's anything I can do to help...
Westgroup'ta yaşananları öğrendim. Yardım edebileceğim herhangi bir konu varsa...
Westgroup's cover story is that some network assessment software went awry.
Westgroup göstermelik hikayesinde ağ değerlendirme yazılımında bir hata meydana geldiğini belirtmiş.
You knew he was leaving Westgroup.
- Westgroup'tan ayrılacağını biliyordunuz.
Your computer's now infected with a virus, the same one that took down Westgroup.
Bilgisayarına an itibariyle WestGroup'u mahveden virüsün aynısı bulaştı.
And after the national exposure of what happened at Westgroup, entire organizations are going to be ravenous for this.
WestGroup vakası ülkede ses getirdikten sonra bütün şirketler bunu almak için aç kurtlar gibi saldıracaklar.
They want a sit-down with a representative from Westgroup.
Oturup westgroup'tan biriyle görüşmek istiyorlar.
This could be the moment when Westgroup stops digging in the past and starts building the future.
Westgroup için artık geçmişi karıştırmayı bırakmanın.. ve Geleceği inşaa etme zamanı.
You know, Westgroup is a huge operation.
Bildiğin gibi Westgroup büyük bir şirket.
It's all found money to westgroup.
Hepsi Westgroup'a bedavadan para demek.
Who knows where westgroup can take it from there? Yeah.
Kim bilir, Westgroup onu tahtından indirir belki.
If you don't agree to the $ 5 terms, Westgroup is moving on.
- 5 doları kabul etmezseniz, Westgroup yoluna devam edecek.
Westgroup wants to buy you.
- Westgroup sizi satın almak istiyor.
Starting day one, Westgroup will begin a global expansion of your network.
İlk günden itibaren, Westgroup ağınızda küresel bir büyümeye ön ayak olacak.
Maybe I'm crazy, but it sounds to me like Westgroup wants the exact same things that we do.
Deli diyeceksiniz belki ama Westgroup'la aynı şeyleri istiyoruz gibi geldi bana.
Joe MacMillan and Westgroup Energy want to buy us up.
Joe MacMillan ve Westgroup Enerji bizi satın almak istiyor.
You're in Dallas again, working at Westgroup, with a network that you set up in secret...
Tekrar Dallas'tasın gizlice kurduğun bir ağı elinde tutarak Westgroup adına çalışıyorsun.
I'm putting in my notice at Westgroup.
Westgroup'a istifamı vereceğim.
West Group wants to buy you.
WestGroup sizi satın almak istiyor.
You were supposed to be at Westgroup half an hour ago. Oh, yeah.
- Yarım saat önce Westgroup'a gelmen gerekiyordu.
The phone lines terminate in modem banks at Westgroup.
Telefon hatları Wetgroup'taki modem dizinlerine gelince sonlanıyor.
Maybe Westgroup will open an office out there someday.
Belki günün birinde Westgroup orada da bir merkez açar.
Without Westgroup, your resume reads like a rap sheet. I'll try my luck.
- Westgroup olmasa öz geçmişinin sabıka kaydından farkı kalmaz.
So Westgroup didn't back down?
Westgroup geri adım atmadı mı?
That's four times what Westgroup offered.
Bu Westgroup'un teklifinin dört katı.
They're asking me questions about WestGroup, questions about Cardiff, questions about IBM.
Bana WestGroup hakkında Cardiff hakkında, ve IBM hakkında sorular sorup sordular.