What are you doing in my room перевод на турецкий
134 параллельный перевод
What are you doing in my room?
Odamda ne arıyorsun?
What are you doing in my room? What do you want?
Odamda ne işin var?
What are you doing in my room?
- Odamda ne yapıyorsun?
What are you doing in my room?
Odamda ne yapıyorsun?
What are you doing in my room?
Odamda ne işin var?
What are you doing in my room, anyway?
Sen benim odamda ne yapıyorsun?
What are you doing in my room?
Odamda ne arıyorsunuz?
- What are you doing in my room?
- Odamda ne işin var?
God, what are you doing in my room?
Tanrım, odamda ne yapıyorsun?
What are you doing in my room?
Bart! Odamda ne arıyorsun?
What are you doing in my room?
Odamda ne halt ediyorsunuz?
What are you doing in my room in the middle of a school day?
Okul gününün ortasında odamda ne arıyorsun?
Sheriff, what are you doing in my room?
Şerif, odamda ne arıyorsunuz?
What are you doing in my room?
- Hayır, gitmeliyim. - Ashley, eve gelemez.
What are you doing in my room?
- Odamda ne işin var?
- What are you doing in my room! - What do you mean, what- -
Odamda ne arıyorsun?
What are you doing in my room?
Odamda ne arıyordun?
What are you doing in my room?
Benim odamda ne yapıyorsun?
carlos, what are you doing in my room?
Carlos, odamda ne arıyorsun?
Mm, what are you doing in my room?
Mm, Odamda ne yapıyorsun?
What are you doing in my room when I'm sleeping?
Ben uyurken odamda ne işin vardı?
What are you doing in my room?
Benim odamda ne işin var?
What are you doing in my room, man?
Odamda ne yapıyorsun, dostum?
What are you doing in my room?
Odamda ne işiniz var?
What are you doing in my room at 3 am?
Benim odamda saatin 3 nde ne işin vardı?
What are you doing in my room?
Odamda ne yapıyorsun sen?
What are you doing in my room?
Odamda, ne yapıyorsun?
- What are you doing in my room?
- Ne yapıyorsun odamda?
What the devil are you doing in my room?
Benim odamda ne halt ediyordun?
Hey, what the fuck are you doing in my room?
Hey, odamda ne arıyorsun?
Hey! What are you doing in my room?
Odamda ne arıyorsun?
What the hell are you doing in my room?
- Benim odamda ne işin var?
Who the fuck are you and what the fuck are you doing in my room?
Sende kimsin lanet olasıca ve odamda ne işin var?
What the hell are you doing in my room?
Odamda ne arıyorsun böyle?
What the hell are you doing in my living room?
Oturma odamda ne halt ediyorsunuz siz?
So what are you doing sleeping... in the living room of my house?
O zaman evimin oturma odasında ne işin var?
What are you doing in my daughter's room? Oh...
Kızımın odasında ne yapıyorsunuz?
Then what the hell are you doing in my room?
O zaman odamda ne işin var?
What are you doing in my son's room?
Oğlumun odasında ne yapıyorsun?
What are you guys doing in my room?
Odamda ne işiniz var?
So what are you doing sleeping... in the living room of my house?
O zaman evimin oturma odasında Ne işin var?
What are you doing in my room?
- Benim odamda ne işin var?
What are you doing in my hotel room?
Otel odamda ne işin var?
What are you even doing in my room, you stupid bitch, get out!
Odamda ne arıyorsunuz seni aptal sürtük! Çıkın dışarı!
What the hell are you doing in my room?
Odamda ne arıyorsunuz siz? !
Again, what the hell are you doing in my room?
Odamda ne işiniz var diye sormuştum?
Who are you? What are you doing in my daughter's room?
Kızımın odasında ne işiniz var?
What are you doing in my room?
Domuz der ki :
What are you doing in my parents'room?
Anne-babamın yatak odasında n'apıyorsun?
What the fuck are you doing with all your shit in my room?
Bütün bu pisliklerinle odamda ne işin var?
What are you doing in my son's room?
Oğlumun odasında ne işin var?