What are you saying to me перевод на турецкий
109 параллельный перевод
Stavros, what are you saying to me?
Stavros, bana ne dediğinin farkında mısın?
What are you saying to me?
Ne diyorsun sen?
What are you saying to me?
Ne demek istiyorsunuz?
- What are you saying to me?
- Ne anlatmaya çalışıyorsun Rimmer?
What are you saying to me?
Bana ne demek istiyorsun?
More than you gave. What are you saying to me?
Yaptığım büyük bir anlaşma mı olacak?
What are you saying to me?
Ne demeye çalışıyorsun?
Do you realize what are you saying to me?
Bana ne söylediğinin farkında mısın?
What are you saying to me?
Ne diyorsun sen be?
What are you saying to me, huh?
Sen bana ne diyorsun ha?
What are you saying to me, Brad?
Bana ne söylüyorsun Brad?
- What are you saying to me, Ellie?
- Ne demek istiyorsun Ellie?
What are you saying to me, child?
Sen ne diyorsun, çocuğum?
What do you mean? What are you saying to me, Nick?
Ne diyorsun?
What are you saying to me?
Ne söylemeye çalışıyorsunuz?
What are you saying to me, Ray?
Yani bana ne diyorsun, Ray?
Gus, what are you saying to me?
Örnek var. Gus, ne demeye çalışıyorsun?
What are you saying to me?
Sen ne söylüyorsun?
What are you saying to me?
Bana neler söylüyorsun böyle?
What... What are you saying to me?
Bana ne söylüyorsun?
What, what are you saying to me?
Ne diyorsun? Seni anlamıyorum.
Excuse me? What are you saying to...?
- Affedersiniz, ne diyorsunuz siz...
What are you saying? You're telling me these lies? She insulted me to my face and you're defending her.
O, benim yüzüme karşı hakaret etti ve sen onu savunuyorsun.
But if that's not the kind of man you are. Or what I'm saying doesn't make any sense to you well. then... go ahead and kill me.
Ama şayet böyle biri değilsen ve söylediklerim sana mantıklı gelmiyorsa o zaman durma, öldür beni.
- What are you saying? There is someone who is determined... not to let me marry Anjali
Azimle, benim Anjali ile evlenmemize izin vermemeye çalışıyor.
Will you kindly explain to me what you are saying?
- Biraz daha açık olur musun?
I don't know what kind of shenanigans you've been pulling this time, but I just had to untie your baby-sitter and pay her off so that- - Are you saying to the world that you just aided and abetted... the escape of the notorious Baby-sitter Bandit? Excuse me.
Bu defa ne biçim bir numara çevirdiğini bilmiyorum ama az önce çocuk bakıcısını çözüp bize dava açmasın diye fazladan para vermek...
What I am saying to you is that you are the kind of club-totin'... raw meat-eatin', me-Tarzan-you-Janein', big, bald bubblehead that can only count to ten... if he's barefoot or wearing sandals.
Ben sadece senin ilkel bir adam olduğunu çiğ et yediğini ve yalınayak dolaştığını söylüyorum.
What are you saying to me?
- Ne diyorsun?
So what are you saying? You think they want me to lose?
- Yani kaybetmemi mi istiyorlar?
What you're saying to me are words.
Bana söylediklerin ; kelimeler.
I suppose I could tell you I just saw fresh paw prints out there which make me think they're already thinking about feasting in here, but I don't want to answer you because when you question me, you are saying to me that I don't know what I'm doing.
Sanırım söyleyebilirim ki dışarda taze pençe izleri gördüm bu da bana burada ziyafet düşündüklerini söylüyor, ama sana yanıt vermek te istemiyorum çünkü beni sorguladığında, bana ne yaptığımı bilmediğimi söylemiş oluyorsun.
- What are you saying, that Raymond is lying to me when he tells me he feels droopy?
- Ne demek istiyorsun yani Raymond bana halsizim dediğinde, yalan mı söylüyor?
So what are you saying? The money you gave me was destined to win $ 1700, no matter who bet it or what they bet on?
Her kim, her ne oynarsa oynasın bana verdiğin paranın kaderinde 1750 dolar kazanmak mı vardı yani?
"Or what?" Are you saying "or what" to me?
"Yoksa ne olur?" Bana mı "yoksa ne" diyorsun?
What are you saying that to me for?
Bunu bana neden söylüyorsun ki?
- What things are you saying to me?
- Siz bana neler söylüyorsunuz?
Means, I didn't have anyone to buy me a car or pay for my school... What are you saying, Drew?
Kimsenin beni arabaymışım gibi satın almasını istemiyorum.
What are you saying... you'd actually send me to a place like Mercy House?
Demek istediğin... sen de olsaydın beni Af Yurdu'na mı yollardın?
What are you trying saying to me? I don't love you.
- Bana ne demeye çalışıyorsun?
What are you saying? You want me to make your decisions for you?
Ne yani, senin yerine karar vermemi mi istiyorsun?
Are you saying this has something to do with me? Is that what you're saying?
Demek istediğiniz, benim bununla bir ilgim olduğu, bunu mu imâ ediyorsunuz?
What the hell are you saying to me?
Neler söylüyorsun?
WHAT ARE YOU SAYING, YOU WANT ME TO LEAVE?
Ne diyorsun? Gitmemi mi istiyorsun?
in front of the store, when I saw you and you told me what happened to andrea. Are you saying that andrea was there?
Mağazanın önünde seni gördüğümde ve ona olanları anlattığın zaman orada olduğunu mu söylüyordun?
You don't need to- - what are you saying, fuck me up?
- Ne yani beni mi benzeteceksin?
If I did not give birth to the prince... Would you still have loved me so? What are you saying?
Prensi doğurmamış olsaydım yine de beni bu kadar sever miydiniz?
She goes, "what the fuck are you saying to me?"
"Ne diyorsun amına koyayım!" Dedi.
What the hell are you saying to me?
Sen neden bahsediyorsun be adamım?
But you never tell me things that I need to know? What are you saying?
Ama sen bilmek istediklerimi bana hiç söylemiyorsun.
What are you saying, that I should take him to work with me?
Ne diyordun, onu yanımda işe mi götüreyim?