What do you want it for перевод на турецкий
198 параллельный перевод
All right but what do you want it for anyway?
Pekala, fakat onları ne diye istediğini sorabilir miyim?
What do you want it for, unemployment insurance?
Onu niye istiyorsun, işsizlik sigortası için mi?
What do you want it for?
Ne istiyorsun, elli liret mi?
- What do you want it for?
Onunla ne yapacaksın?
What do you want it for?
Neden istiyorsun?
What do you want it for?
Onun için ne istiyorsun?
- What do you want it for?
- Ne yapacaksın tablomu?
What do you want it for, you're old!
Niye istiyorsun ki, bunun için yaşlısın!
What do you want it for?
- Ne... Ne için istiyordun?
This list will cause the death of many what do you want it for?
Liste sadece gereksiz ölümlere sebep olacaktı! Ya sen niçin listeyi istiyorsun?
- What do you want it for?
- Niçin istiyorsun bunu? - Lazım.
No listen, oi, what do you want it for?
Dur biraz, bununla ne yapacaksın?
- What do you want it for?
- Bunları niye bilmek istiyorsun?
- What do you want it for?
- Bunu ne için istiyorsunuz?
What do you want it for?
Ne yapacaksın? Niye sordun?
- What do you want it for?
- Ne yapacaksın onunla?
Well, come on, what do you want for it?
Haydi söyle, ne kadar istiyorsun?
I do not want to give you my good blood, but what it will do for you... Hasn't done much for you.
Güzel kanımı sana vermek istemiyorum, fakat onun senin için ne yapacağını... senin için fazlasıyla yapmadı.
I want you to remember that what we do here is serious because it really sucks for me always having to be the spoilsport.
İşimizin ciddi oIduğunu unutmamanı istiyorum... ... çünkü devamIı oyunbozan oImayı sevmiyorum.
- What do you use it for? - I'd make it into a great flat but Father didn't want to hear it.
Güzel bir garsoniyere çevirmek isterim ama babam izin vermiyor.
What do you want it for?
Ne için istiyorsun?
And what do you want for it?
Peki karşılığında ne istiyorsun?
Well what do you want it for?
Niçin istiyorsun peki bunu?
And what man do you want it for?
Morfinle ne yapacaksınız peki?
What do you want to lock it for, darling?
Neden kilitlemek istiyorsun hayatım?
What do you want for it?
Pekala, bunun için ne istiyorsun?
But for now, if you know what you want to do then you do it.
Ama şimdi ne yapmak istediğini biliyorsan sadece yapmalısın.
What do you want it for?
Neden istiyorsunuz?
- What do you want to cross it for?
- Neden geçmek istiyorsun ki?
But tell me, once you've consumed as much sex for as long as you want it, what would you do then?
Söylesenize, bir kerede dilediğiniz kadar seksi tüketseydiniz, sonra ne yapacaktınız peki?
Look, if you do what they want you to do, but only as much as you want to do, it might just be the way for you to get out of here.
Bak, yapmanı istedikleri şeyi sadece,... istediğin kadar yaparsan, buradan kurtulmanın yolu bu olabilir.
What do you want for it?
- Ondan ne istiyorsun?
WHAT DO YOU WANT FOR IT?
Bunun için ne kadar istersin?
I'II tell you what, you tell me what you want, and I'II do it for you.
Bak sana ne diyeceğim, sen ne istediğini söyle ben de yapayım.
- What do you want? - What's in it for me?
Ne istiyorsun?
It was out of my reach. What do you want me to do, dive for it?
Yetişemedim Ne yapsaydım yani ölsemiydim?
Oh, come on, what do you want for it?
Hadi ama, karşılığında ne istiyorsun?
What you need to do is decide for yourself what it is you want, okay? All right? Do you understand?
Önemli olan, ne yapmak istediğine kendin karar vermen.
But do it because it's what you want not because it's what people want for you.
Ama bunu kendi istediğin şey olduğu için yap insanların senden istediği şey olduğu için değil.
What do you want for it?
Ev için ne istiyorsun?
What do you want to lose it for?
Bunu neden kaybetmek istiyorsun?
I want you to do something for me. What is it?
Benim için bir şey yapmanı istiyorum.
- What do you want it for?
- Ne diye istiyorsun?
What do you want for it?
Onun için ne istersin?
What is it that you want me to do for you, Mr. Stephens?
Sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?
I just came to think of it, what do you want for your birthday?
Aklıma geldi de doğum gününde ne istersin?
- Lf you want us to find Delenn for you I suggest you allow us to do it before one of our other ships finds her and finishes what the first one started.
- Delenn'i bulmamızı istiyorsan gölge etme de işimize bakalım, yoksa mesajı almayan gemilerden biri, yarım kalan işi bitirebilir.
And remember- - if you do choose to go... make sure it's what you want... not what you think is best for Voyager.
Ve hatırla- - eğer gitmeyi seçersen... ne istediğine emin ol... Voyager için en iyisi senin ne düşündüğündür.
Okay, so what do you want for it?
Peki, oyleyse bunun karsiliginda ne istiyorsun?
Do what you want, it's your ass. But you could stay for dinner sometimes.
Ama bazen akşam yemeği için kalmalısın.
You want me to do something for you, but you won't tell me what it is.
Senin için bir şey yapmamızı istiyorsun ama ne olduğunu söylemeyeceksin.