Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / What is it with you two

What is it with you two перевод на турецкий

61 параллельный перевод
What is it with you two?
Siz ikinizin neyi var böyle?
What is it with you two, are you partners?
Nedir ikinizin derdi? Ortak falan mısınız?
- What is it with you two?
- Tabii ki düşünmedim.
What is it with you two?
İkinizin nesi var?
What is it with you two and that song?
İkiniz ve şarkı arasında ne var?
What is it with you two?
Siz ikinize ne oldu?
What is it with you two?
Siz ikinizin derdi ne?
Okay, seriously, what is it with you two?
Tamam, evet, ciddi, bu iki nedir?
what is it with you two?
Aah, Neden?
- What is it with you two?
- İkinizin de derdi ne?
What is it with you two?
Sizin neyiniz var böyle?
But what is it with you two lately?
Peki, son günlerde ikinizin nesi var?
what is it with you two?
sizin ikinizin neyi var?
What is it with you two, anyway?
İkinizin arasındaki sorun nedir böyle?
Jesus Christ, what is it with you two?
Yüce İsa, siz ikinizin nesi var böyle?
- The anus? - What is it with you two?
Sizin neyiniz var?
What is it with you two?
Neyiniz var sizin?
If you don't mind me asking, what is it with you two?
Sormamda sakınca yoksa, Sizin Galvin'le sorununuz ne?
Okay, what is it with you two?
- Evet, size neler oluyor?
- What is it with you two and the Ponderosas?
Ponderosalar ile durumunuz nedir böyle?
What is it with you two?
Sizin derdiniz ne?
Hey, what is it with you two?
Hop, ne derdiniz var sizin?
What is it with you two and secrecy?
Birbirinizden sır saklama olayınız nereye varacak?
What is it with you two?
Siz ikinizin nesi var?
- What is it with you two anyways?
- Bu arada aranızdaki mesele ne?
What is it with you two, some kind of puppy love?
İkinizin neyi var böyle, garip bir ergenlik aşkı falan mı?
I mean, what is it with you two?
İkinizin arasında neler oluyor böyle?
What is it with you two?
Siz ikinizin derdi ne böyle?
What is it with you two?
Siz ikiniz neden böylesiniz?
WHAT IS IT WITH YOU TWO?
İlk seferde tutturmuşsun! - Sizin derdiniz ne?
What is it with you two?
Siz ikinizin arasında ne var?
What is it with you two'?
İki'seninle nedir?
What is it with you two?
Sizin neyiniz var?
- What is it with you two?
- Sizin neyiniz var?
- What the hell is it with you two?
- Sizin neyiniz var?
And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer. Paris, are you okay?
Şimdi Chilton'm yetiştirdiği en iyi öğrencileri temsil eden iki küçük hanımı takdim etmekten gurur duyuyorum.
What is up with that? I thought you two hit it off.
- Kafaca uyuştunuz sanmıştım.
What the fuck is it with you two?
Sizin derdiniz ne lan?
- He said that you wanted a relationship with me, but if that were true, he wouldn't be here, so, what is it that the two of you really want?
- Benimle bir ilişki istediğini söyledi ama eğr bu doğruysa, o burada olmamalı. Eee, ikinizinde istediği bu mu?
Stop it! God, what is wrong with you two?
Tanrım, ikinizin neyi var?
It is with deep sadness and regret that I have to advise you that two hijacked planes have crashed into the Twin Towers of the World Trade Center from what remains of the World Trade Center for 9 : 00.
Büyük bir üzüntü ve acıyla.. .. bildiriyorum ki kaçırılan iki uçak.. .. DTM'nin ikiz kulelerine çarptı..
I can't tell you what a treat it is to have lunch with my two favorite sons.
En iyi iki oğlumla beraber, öğle yemeği yemek beni ne kadar memnun etti, anlatamam.
what are you two doing here your son and i were just playing you are done for this evening it is late get into your pajiamas daddy hiro go to bed may i speak with you for a moment
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz burada? Oğlunuzla birlikte oynuyorduk. Bu akşamlık işin bitti.
What the hell is it with you two?
Siz ikinizin nesi var böyle?
What is it with the two of you?
Karım. İkinizin olayı nedir?
What is it with the two of you, hmm?
İkinizin derdi nedir?
Same tattoo as Frankie. What is it with you two?
Siz ikiniz ne ayaksınız böyle ya?
Something's up with you two, and I want to know what it is.
Bir şeyler çeviriyorsunuz ve ne olduğunu bilmek istiyorum.
I don't know what you did with it, but the fact of the matter is if we could parlay that into two grand a week,
Ne yaptığını bilmiyorum, ama işin aslı şu :
You can't let me have two minutes of enjoyment here? What is it with you?
Senin neyin var?
You know, when I first heard about this award I was thinking about what it is that makes a hero, and I came up with two things : bravery and luck.
Bu ödül işini ilk duyduğumda....... birini kahraman yapan şey nedir diye düşünüyordum, ve iki cevap buldum, cesaret ve şans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]