Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Where'd you get them

Where'd you get them перевод на турецкий

74 параллельный перевод
- Where'd you get the skates, Molly? - Tom gave them to me.
- Patenleri nereden buldun Molly?
Where'd you get them, Tom?
Bunları nereden buldun Tom?
- Where'd you get them?
- Bunları nereden buldunuz?
- Where'd you get them?
- Bunları nereden aldın?
Where'd you get them ribbons?
O kurdeleleri nereden aldın?
Where'd you get them?
Onları nereden buldun?
Where'd you get them clothes?
O kıyafetleri nereden aldınız?
- Where'd you get them ears?
- Bu kulakları nereden aldın?
- Where'd you get them from?
- Nereden buldun peki?
- Where'd you get them black cows?
- şu siyah inekleri nerden aldın?
Where'd you get them cannons?
O silahları nereden buldun?
- Where'd you get them antlers?
- Geyik boynuzlarını nereden aldın?
Where'd you get them lumps, boy?
Bu şişikler nasıl oldu evlat?
Where'd you get them?
Onları nereden aldın?
Where'd you get them?
Nereden aldın?
You're looking good. Where'd you get them shoes?
Ayakkabılar nereden?
Where'd you get them?
Onları nereden getirdiniz.
Where'd you get them?
Nereden aldınız?
Where'd you get them done?
Nerede yaptırdın?
Where'd you get them goddamn vines you got on?
Üzerindeki bu lanet olası giysileri nereden buldun?
If you find out they're alive and you come back to where there are printing presses, we may get them out.
Hayatta olup olmadıklarını öğren ve hemen trene dön. Döndüğümüzde onların partizanlarla bağlantı kurmalarını sağlarım. Dışarı çıkarmak için elimden geleni yaparım.
Now then, about that collection of bearer bonds you're supposed to transport if you'll just tell me where I can find them you might get out of here alive.
Şöyle olacak ; taşıdığınız şu hamiline yazılı tahvilleri nerede bulacağımı söylerseniz buradan canlı çıkacaksınız.
- Where'd you get them?
- Nereden aldın? - Bilmiyorum.
Where'd you get them flowers?
O çiçekleri nereden buldun?
He sets them up to detach themselves from their emotions, and he's very good at it. Where'd you get this tape?
Avukat bir hafta ağladı.
Where'd you get them?
Nerden buldun onlari?
The credit cards you had, where'd you get them?
Sende ki kredi kartı, nereden buldun?
Where'd you get them?
" Nereden buldun?
Where'd you get them cars? At the bottom of a cereal box?
Nereden buldunuz o arabaları, mısır gevreği kutusundan mı çıktı?
- Where'd you get them?
- Nereden buldun?
I'm trying to scrounge up a lunch crowd for you... so I figured I'd go where everybody already has lunch... and get them over to you.
Size öğle yemeği için birilerini toplamaya çalışıyorum. Bu yüzden herkesin öğle yemeği yediği yere gidip onları size yönlendireyim dedim.
Where'd you get them?
Nereden buldunuz?
The credit cards you had, where'd you get them?
O kim?
The photos that you confronted Miss Petersen with where'd you get them?
Bayan Petersen'a gösterdiğiniz fotoğrafları nereden almıştınız?
They'd hear all about your- - your cool factor, where kids line up outside, just so you can tell them they're not good-looking enough to get in.
Senin bu rolün hakkında anlatacaklarını dışarıda sıraya dizilen çocuklara bakıp "içeri girmek için yeterince iyi giyinmemişsiniz" deyişini dinleyeceklerdir.
Where'd you get them from?
Nereden aldin bunlari?
- Where'd you get them?
- Nereden aldın?
Where'd you get them crackers, dear?
O krakerleri nereden aldın, canım?
Where'd you get them?
Nereden almıştın?
To them I say, shake it up a bit. Get out of your box. Even if that box happens to be where you're living.
Ben de diyorum ki "biraz zorlan" "kutundan dışarı çık" ki o kutu yaşadığın yer olsa bile.
Where'd you get them?
- Nereden aldın?
Where'd you get them?
Nereden aldın bunları?
Where you'd get them from?
Onu nereden buldun?
Hey. These files you gave me, where'd you get them?
Bana verdiğin bu dosyaları nereden edindin?
Where'd you get them at, Gap Baby?
Nereden aldın, bebek reyonundan mı?
So where'd you get them?
Peki nereden aldın?
Where'd you get them wheels?
Nereden aldın bu tekerlekleri?
Where'd you get them?
onları nerden buldun?
- Where'd you get them pictures?
- Resimlerini nereden buldun?
Really, where'd you get them from?
Cidden, nereden buldunuz?
Where'd you get them?
Nereden buldun bunu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]