Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Where did you find it

Where did you find it перевод на турецкий

291 параллельный перевод
Where did you find it, in a box of Cracker Jacks?
Onu nereden buldunuz, Piyango kutusunda mı?
* Where Did You Find It? *
Nerede buldun onu?
Where did you find it?
Onu nerede buldunuz?
Where did you find it?
Nerede buldun bunu?
Where did you find it?
Nerede buldun?
Where did you find it?
Nerede buldunuz?
- Where did you find it?
- Nerede buldun?
Where did you find it?
- Nerede buldunuz?
Where did you find it?
Nereden buldun?
Where did you find it?
Nereden buldunuz?
Where did you find it?
Bunu nereden buldun?
- Where did you find it?
- Bunu nerede buldun?
Where did you find it?
Nereden buldun bunu?
Where did you find it?
Onu nerede buldun?
Where did you find it, somewhere about the village?
Nerede buldunuz, köyün civarında mı?
Where did you find it?
Bunu nereden buldunuz?
Where did you find it, Teresa?
Bunu nereden buldun Teresa?
Where did you find it?
Bunu nerede buldunuz?
- Where did you find it?
- Nereden buldun bunu?
- Where did you find it?
- Nereden buldun?
- Where did you find it?
- Nereden buldun onu?
Where did you find it?
Onu nereden buldunuz?
Where did you find it?
- Nereden buldunuz bunu?
Where did you find it?
Nerde buldunuz?
- Where did you find it, Caesar? .
- Nerede buldunuz, Caesar?
- Where did you find it?
Rohit'in fotoğrafı mı? - Nereden buldun?
- Where did you find it?
Nereden buldun bunu?
But... where did you find it?
Ama... nerede buldun?
You found it? Where did you find it? In Skyler Cantrell's room, of course.
Hayatım o olsun diye.
Where did you find it, my dear?
Bunu nerede buldun, güzelim?
- Thanks, where did you find it?
- Sağ ol, onu nerede buldun?
Where did you find it?
- Bunu nereden buldun?
Where did you find it?
Bunu nerede buldunuz? Olabileceğini düşünmüştüm.
- Where did you find it?
Bu yüzlerce yıl öncesine ait. Nerede buldun?
Now, where did you find it?
Nereden buldun bunu?
Where did you find it?
Bunu nerede buldun?
- Where did you find it, Mr Poirot?
- Bunu nereden buldunuz, Bay Poirot?
- Where did you find it?
Nerede buldun?
Where did you find it? Okay.
* Bunu nereden buldun?
Where did you find it, by the way?
Bu arada, nerede buldun onu?
where did you find it?
- Nerede buldun?
- Where did you find it?
- Onu nerde buldunuz?
Where did you find it?
Nerede buldunuz onu?
This is a honey. - Where did you find it?
Nerden buldun bunu?
Where did you find it?
Nerede buldun onu?
Where did you find it?
Bulmadım.
- Where exactly did you find it, Major?
Tam nerede buldunuz Binbaşı? Cebimde.
Did you know that if you take a cabbage from the field where it grew up... and sell it to somebody 100 miles away, often it will escape and find its way home?
Bir lahanayı yetiştiği tarladan alıp 160 km uzaktaki birine sattığında çoğu kez kaçıp eve döndüğünü biliyor muydun?
How did you know where to find me, Mr. Dupont? - It was easy.
Beni nerede bulacağınızı nasıl bildiniz, Bay Dupont?
- How did you know where to find it?
- Onu nerede bulacağını nasıl bileceksin?
- How did you know where to find it?
Orada olduğunu nereden biliyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]