Where do i sign up перевод на турецкий
50 параллельный перевод
Where do I sign up?
Katılmak için nereyi imzalamam gerek?
Where do I sign up?
Nereyi imzalayacağım?
Where do I sign up?
Nereyi imzalıyorum?
Sounds great! Where do I sign up?
Benim yapmak istediğim de buydu.
Where do I sign up? Why don't you go home, fickle around on your calculator, whatever you do, and figure out how many lifetimes it's gonna take you to get cool, OK?
Bak bakalım, beğenilen biri olmak için kaç kere doğman gerekiyormuş.
Where do I sign up?
Benim nereyi imzalamam gerekiyor?
- Where do I sign up? - Let's go.
- Nereden başvuracağım?
- Wow, where do I sign up?
- Vay canına, nereyi imzalamam gerek?
Where do I sign up?
- Nereyi imzalayacağım?
Republican moderates, young people, and particularly women saying, " I've been sort of torn between the two parties but where do I sign up to help Clinton get elected?
Her iki partiden de bana hayır yok ama Clinton'ın seçilmesi için nereyi imzalamam gerekiyor?
- Sir, where do I sign up?
- Efendim, nerede kayıt olabilirim?
- Where do I sign up?
- Nereyi imzalamalıyım?
In that case, where do I sign up?
Öyleyse, nereye yazılıyorum?
Yeah, where do I sign up?
Evet, nereye kaydoluyum?
Where do I sign up?
Nereye başvurmam gerek bunun için?
Where do i sign up?
Abone olabilir miyim?
Where do I sign up?
Nereye imza atacağım?
An acquaintance who gives away his key, where do I sign up?
Ev anahtarını öylece veren bir tanıdık, nerede sıraya giriliyor?
Where do I sign up for the too-many-lovers program?
Çok fazla sevgili kursuna nasıl yazılabilirim?
Where do I sign up?
Nerede?
Where do I sign up?
Nerede kayıt olabilirim?
Where do I sign up?
Ooh, nereyi imzalıyoruz? !
Where do I sign up for Ms. Chamberlin's lecture series?
Bayan Chamberlin'in dersleri için nereye kaydoluyorum?
Where do I sign up?
Nasıl üye olacağım?
So... where do I sign up?
Nereden kayıt olmalıyım?
Where do I sign up?
Nereden katılabiliyoruz ona?
Where do I sign up?
Nereye imza atıyoruz?
Where do I sign up to be a victim?
Kurban olmam için nereyi imzaliyorum?
If this is where they send troubled teens, where do I sign up?
Sorunlu çocukları da buraya gönderiyorlarsa ben nereye kaydolacağım o zaman?
Where do I sign up?
Başvuru formu nerede?
[Chuckles lightly] Where do I sign up?
Nereye imza atıyoruz?
Where do I sign up?
- Nasıl katılıyoruz?
Where do I sign up?
Nereyi imzalıyoruz.
Where do I sign up for that?
Nerden kayıt olabilirim?
Where do I sign up for that problem?
Bu soruna bende katılabilir miyim?
- Where do I sign up?
- Nereyi imzalıyorum?
Where do I sign up?
Nereyi imzalamam gerekiyor?
HE PAYS ALL THE HOUSE EXPENSES. WHERE DO I SIGN UP?
Nereyi imzalıyorduk?
Where do I sign up?
- Katılıyorum.
If I sign that deal, and if I tell you where you can find him, do you think it'll make up for the things I've done?
Eğer anlaşmayı imzalarsam ve eğer size yerini söylersem sence bu yaptığım şeyleri telafi eder mi?
Do you know where I can sign up?
Nereden kayıt olabilirim biliyor musunuz?