Why don't you ask her перевод на турецкий
322 параллельный перевод
Why don't you ask her now.
- Ben teklif eder etmez.
- Why don't you ask her?
- Neden kendisine sormuyorsun?
- Why don't you ask DeGarmot about her?
- Neden DeGarmot'ya onu sormuyorsunuz?
Why don't you go ask her?
Git ona sorsana.
Hey, why don't you ask her out?
Ona çıkma teklif etsene?
Why don't you ask her?
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you turn over in bed some morning and ask her?
- Bir sabah yatakta ona dönüp de kendin sor!
Why don't you ask her yourself?
Neden ona kendiniz sormuyorsunuz?
Why don't you ask her to dance and find out?
Neden ona dans edip etmeyeceğini sormuyorsun?
- Why don't you ask her that, cowboy?
- Neden ona sormuyorsunuz?
Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to come in and see me?
Sally, öğleden sonra dolu olduğumu söyledi. Ama istersen Wilma'yı buraya gönderebilirsin.
Look, if you really wanna do some good, why don't you ask her where Scar is?
Bak, eğer bir yararın dokunsun istiyorsan, neden ona Yara'nın yerini sormuyorsun?
Why don't you ask her why?
Gidip ona sorsana bunu.
Why don't you call her up later and ask her out to dinner?
Bu akşam onu neden yemeğe davet etmiyorsun?
Very well, why don't you phone the girl and ask her to go out with you then?
Peki öyleyse neden kıza telefon edip seninle çıkmasını teklif etmiyorsun?
Why don't you ask her?
Neden kendisine sormuyorsun?
Why don't you ask her?
Neden ona sormuyorsunuz?
Why don't you ask her?
Neden ona bunu sen sormuyorsun?
Why don't you ask her for yourself if you can afford her.
Paran yetmiyorsa ne diye onu soruyorsun ki.
Why don't you write and ask her to send them?
Neden ona yazıp, yollamasını istemiyorsun?
Why don't you ask her to dance?
Onu dansa kaldırsana?
Why don't you ask her to submit to a lie detector test?
Niçin yalan makinasına girmesini istemiyorsunuz?
- Why don't you ask her?
- Neden ona sormuyorsun?
Why don't you go ask her to dance?
Neden onu dansa kaldırmıyorsun?
Why don't you ask her?
Ben nerden bileyim. Niçin ona sormuyorsun?
Why don't you ask her in the morning?
Sabah olunca kendin sorarsın.
Listen, Knight, you got any more questions... why don't you ask Terri, she seems to know everything.
- Dinle Knight, soracak daha fazla soruların vardır. Niçin bunları Terri'ye sormuyorsun, o her şeyi biliyor gibi.
The lady is her cousin, why don't you ask her?
Bayan kuzeni, neden ona sormuyorsun?
Why don't you go ask her?
- Kendisine sorarsın.
My mother? You want to know about my mother, why don't you call her up and ask her?
Annem nasıl bilmek istiyorsan, neden arayıp kendisine sormuyorsun?
Why don't you ask her?
Neden karısına sormuyorsunuz?
Why don't you just ask her, you little ferret.
Neden ona sormuyorsun seni gelincik.
Why don't you ask her?
Niye ona sormuyorsun?
Hey, why don't you ask her how to say'jailbait'... in Vietnamese?
Vietnamcada "pranga kaçkını" ne demek diye sorsana.
Why don't you ask her?
Niçin ona siz sormuyorsunuz?
Why don't you ask her who she wants to go with?
Neden ona kiminle olmak istediğini sormuyorsun?
Why don't you just ask her parents?
Ailesiyle konuşmayı denedin mi?
Why don't you ask her to dinner, Dr Crane?
Gri, anlamsız bölge tabir ettiğimiz yerdeyiz.
Why don't you ask her what she is?
Ne olduğunu ona sorsana?
Why don't you ask her, not me?
Terk eden o, ben değilim.
Why don't you ask her yourself?
Niçin kendin izin almıyorsun?
Well, if you think so much of her why don't you ask her out?
Onu bu kadar çok düşünüyorsanız çıkma teklif etsenize.
Why don't you ask her what happened why she doesn't have any friends or get invited to the Abbotts'?
Ne olduğunu sor Neden hiç arkadaşı yok veya Abbottlardan hiç davetiye almıyor?
Mr. Baylor, why don't you show the policy and ask her why she bought it?
Bay Baylor, neden poliçeyi kendisine gösterip, neden aldığını sormuyorsunuz?
Why don't you ask her that?
Niye sen sormuyorsun?
Why don't you ask her nurse?
O hemşireye sorsana?
If you're so obsessed with her, why don't you just ask her out?
Eğer kafanı onunla bozduysan, neden çıkma teklif etmiyorsun?
Pacey, if you're worried why don't you ask her about it?
Pacey, o kadar endişeniyorsan neden ona sormuyorsun?
You know, why don't you just ask her?
Bunu ondan istesene. O da yalnız kalmak isteyebilir.
Why don't you just ask her if it's a date?
Randevu olup olmadığını kendisine ona sorsana.
WHY DON'T YOU GO OVER THERE AND ASK HER?
Neden yanına gidip sormuyorsun?