Why would i lie to you перевод на турецкий
84 параллельный перевод
Why would I lie to you?
Neden sana yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you!
Neden sana yalan söyleyeyim ki!
- Why would I lie to you?
- Neden yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you?
Sana neden yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you?
Neden sana yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you?
Neden yalan söyleyim ki?
You've worked for me for so long Why would I lie to you?
Uzun zaman benim için çalıştın. Niçin yalan söyleyeyim?
- Why would I lie to you?
- Sana neden yalan söyleyim?
- Why would I lie to you?
- Sana neden yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you?
Çocuğun yok mu? Sana neden yalan söyleyeyim ki?
Now why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim ki?
- Why would I lie to you?
- Neden size yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you?
Cho öldürüldüğünde olay yerinde değil miydin?
Why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you?
Sana niye yalan söyleyim ki?
Why would I lie to you?
Size neden yalan söyleyeyim?
Wh-Why would I lie to you about something like that?
Neden sana, böyle bir konuda yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you?
Niye size yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you?
Niye yalan söyleyeyim.
I invent, alter exaggerate, withhold but why would I lie to you?
Uyduruyorum evet, biraz renklendiriyorum abartıyorum, ama yalan söylemiyorum sana neden yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you when you threaten to kill me?
Beni öldürmekle tehdit ederken niye sana yalan söyleyeyim?
David, why would I lie to you?
David, sana neden yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you now?
Sana neden yalan söyliyim?
Why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim sana?
Why would I lie to you, Ms. Yang?
Neden size yalan söyleyeyim Bayan Yang?
Rupert, why would I lie to you?
Rupert, neden sana yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you, Ziva?
- Sana niye yalan söyleyeyim, Ziva?
Why would I lie to you?
Neden size yalan söyleyeyim ki?
- Why would I lie to you?
- Neden yalan söyleyeyim ki? Pekala.
- of course it is, why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim ki? Artık beni de görürsün, değil mi?
Why would I lie to you?
- Neden size yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you?
Sana niye yalan söyleyeyim ki?
Why would I lie to you?
"Sana neden yalan söyleyeyim ki?"
Why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you about what I cooked for dinner?
Pişirdiğim yemek hakkında neden sana yalan söyleyeyim?
Why would I lie to you, Stefan?
Sana niye yalan söyleyeyim ki, Stefan?
You wouldn't be lying to me, would you, Rick - Why would I lie to ya?
Etraftaki herhangi bir şey hakkında neden bir şey bileyeyim ki?
I don't know. Why would I lie to you?
Neden sana yalan söyleyeyim?
I mean, why would you lie to me?
Yani... bana neden yalan söyleyesin ki?
Beck... I don't understand why you would lie to me about something like that.
Neden bana böyle bir yalan söylediğini anlayamıyorum.
Why would he lie to you, Charlie? I don't know.
Bilmiyorum.
I mean, why would you lie about not being able to speak english?
Yani, bize neden ingilizce konuşamıyorum diye yalan söyleyesin?
And why would I lie to you?
Neden yalan söyleyeyim?
I could never understand why you would deliberately lie to me.
Neden bana kasten yalan söylediğini anlayamıyorum.
- I don't understand, Mrs. Peterson. If you had nothing to do with Sara's death, then why would you lie?
Anlayamadığım şu Bayan Peterson, eğer Sara'nın ölümüyle ilginiz yoksa niye yalan söylediniz?
I don't know why you would lie to conceal miss Atkins'crimes.
Bayan Atkins'in suçunu örtmek için neden yalan söylüyorsunuz bilmiyorum.
You know what i couldn't figure out is Why you would go out of your way to lie to me about how you felt.
Biliyor musun, hissettiklerinle ilgili, bana neden yalan söylediğini anlayamamıştım.
- Look, I don't mean to pry, but hard time or not, why would Dan lie to you?
Bak, burnumu sokmak gibi olmasın ama zor dönem ya da değil, Dan sana niye yalan söylesin ki?
Why would I fucking lie to you, do I owe you one?
Yalan borcum mu var size? - Sallama lan!
Why would I go to all this trouble just to lie to you?
Sırf size yalan söylemek için neden onca sıkıntıya gireyim?
I just can't figure out why you would lie to me.
Sadece bana neden yalan söylemiş olduğunu anlayamıyorum.