Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Why would i want to do that

Why would i want to do that перевод на турецкий

220 параллельный перевод
Why would I want to do that?
Niye bunu isteyeyim ki?
- Just why would I want to do that?
Onu neden yapaymışım ki.
Why...? Why would I want to do that?
Neden öyle yapayım ki?
Why would I want to do that?
Bunu neden yapayım?
Son, why would I want to do that?
Evlat, bunu neden yapmak isteyeyim?
Now why would I want to do that?
Niye böyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden öyle bir şey isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden bunu yapmak isteyeyim?
Why would I want to do that?
Neden böyle bir şeyi isteyim ki?
- Why would I want to do that?
- Bunu neden yapmak isteyeyim?
- Why would I want to do that?
- Neden böyle bir şey yapmak isteyeyim?
- Why would I want to do that?
- Neden bunu yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Niye öyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden bunu yapmak istiyeyim ki?
Now why would I want to do that?
Neden şimdi bunu yapmak isteyim?
And why would I want to do that, nurse?
Neden bunu isteyim ki, hemşire?
Now why would I want to do that when the room service is so good?
Neden bunu yapmak isteyeyim ki? Bu otelde hala mükemmel oda servisi var.
- Why would I want to do that?
- Bunu neden yapmak isteyeyim Pacey?
And why would I want to do that?
Bunu neden yapayım?
Now why would I want to do that?
Neden böyle bir şey yapmak isteyeyim?
Now why would i want to do that,
Niye bunu yapmak isteyeyim?
Why would I want to do that?
California da orada.
Now why would I want to do that?
Bunu neden şimdi yapmak isteyeyim ki?
Well, why would I want to do that, anyway?
Tam da istedikleri tipte bir insansın sen.
Why would I want to do that?
Neden isteyeyim ki?
Why would I want to do that, sergeant?
Bunu neden yapmak isteyeyim, çavuş?
Now, why would I want to do that?
nedenmiş?
Why would I want to do that, just when things begin to fall into place?
Öyle bir şeyi niçin isteyeyim ki? Her şey yerine oturmaya başlamışken?
- Why would I want to do that?
- Bunu neden isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden öyle yapmak isteyecekmişim?
Now why would I want to do that?
Bunu neden yapacakmışım peki?
Now, why would I Want to do that when we can talk about it in person?
Yüz yüze konuşmak varken öyle yapmama ne gerek var ki?
And why would I want to do that?
Ve bunu neden yapmak isteyecek mişim?
Why would I want to do that?
Bunu neden yapmak isteyeyim?
I just want to know why Jade Raksha would do that
Bilmek istediğim... Yeşim Hayaletin neden onları öldürmek istiyor
Why would I want to do that?
Bunu neden yapayım ki?
He doesn't understand why I would want a car to do research in a library that's right across the street from where I live.
Neden araba istediğimi anlamıyor. Yaşadığım yerin hemen karşısındaki bir kütüphanede çalışmaya gitmek için değil.
Why would I want to do a thing like that, pumpkin?
- Bunu neden isteyeyim?
Why would I ever want to do that?
Neden bunu yapmak isteyeyim ki?
Why in the hell would I want to do a thing like that?
Neden böyle kahrolası birşey yapmak isteyim ki?
I mean, why would he want to do that?
Demek istediğim, bunu yapmayı neden ister ki?
But why would I want to do a thing like that?
Ama neden böyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to kill you, Charles? Why would I wanna do that?
Neden seni öldürmek isteyeyim Charles?
Why would I want to antagonize you, Charles? Why would I want to do something like that?
Neden seni kendime düşman etmek isteyeyim Charles?
Not that I would pretend to know what you do want... or why you brought him to Em City in the first place.
Tabii ben senin ne istediğini bilemem... veya ilk olarak onu neden Em City'e getirdiğini.
Now, why would I want you to do that?
Diğer işlere yönelmeyi öneririm. Çabalarınızı, warp sürücüsünü devreye almak için odaklayın.
What I want to know is, why would someone do that?
Bilmek istediğim, biri bunu neden yapmak istesin ki?
Yeah, I thought maybe I'd also say hi to Marie. Why would you want to do something like that?
Evet, gelmişken Marie'ye de merhaba demek istedim.
And why the fuck would I want to do that?
Peki ne sikime bunu yapmak isteyeyim?
And I don't know why you would want to do that. Because my past has made me who I am.
Hem bunu neden istediğini de anlamıyorum, çünkü beni ben yapan geçmişimdir.
Why ever would I want to do that?
Bunu neden yapmak isteyeyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]