Why you doing this перевод на турецкий
4,665 параллельный перевод
Why are you doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
If I have helped you, why are you doing this to me?
Eğer sana yardım ettiysem bana bunu neden yapıyorsun?
! Why are you doing this?
Neden bunu yapıyorsun?
Why are you doing this?
Neden bunu yapıyorsun?
Why are you doing this?
Bunu neden yapıyorsun?
Then why aren't you doing this from the comfort of your new Dark digs?
Peki neden bunu yeni ve rahat Karanlık yollarıyla halletmiyorsun?
Look, I know why you're doing this.
Bak, Bak bunu neden yaptığını biliyorum.
April, why are you doing this?
April, bunu neden yaptın?
Why are you doing this, huh?
Bunu neden yapıyorsun?
Why are you doing this?
Neden bunu yapıyorsun? Senin yüzünden.
Why are you doing this to me?
Neden bana bunu yapıyorsunuz?
You don't even know why I'm doing this.
Bunu neden yaptığımı daha bilmiyorsunuz bile!
Why are you doing this?
Neden yapıyorsun bunu?
Move! Why are you doing this?
- Bunu neden yapıyorsun?
I don't know why you're doing any of this, Cal.
Bunları neden yapıyorsun hiç bilmiyorum Cal.
Why are you doing this?
Neden yapıyorsunuz bunu?
Why are you doing this to yourself?
Kendine neden bunu yapıyorsun?
- Why are you doing this?
- Neden yardım ediyorsun?
Why are you doing this to me? !
Neden bunu bana yapıyorsun?
But there's too much I want to accomplish at this hospital to take my time doing it, which is why I hired you... you with your dedicated exam room, with your essential assistant, your sex study.
Bu hastane için yapmak istediğim o kadar çok şey var fakat zamanım yok. Bu yüzden sizi işe aldım. Özel muayene odası, gerekli asistanın ve seks çalışmanla birlikte.
Why are you doing this?
- Neden bunu yapıyorsunuz?
- Why are you doing this?
- Bunu neden yapıyorsun?
Why are you doing this?
- Neden yapıyorsun bunu?
- Why are you doing this?
- Neden bunu yapıyorsun?
I don't know why you're doing this, but if you ever come back here and harass with this nonsense,
Neden bunu yapıyorsun, bilmiyorum ama bir daha gelip beni rahatsız edersen...
Why didn't you tell me that you were doing this?
Bunu yaptığını bana neden söylemedin?
Why are you doing this to me, huh?
Niye bunları yapıyorsun bana?
Whoever you want. Why are you doing this?
Niye yapıyorsun bunu?
Why are you doing this?
Bunu neden yapıyorsunuz?
Adam, why are you doing this?
- Adam, bunu neden yapıyorsun?
Okay, I get why you're doing this.
Pekala, neden bunu yaptığını biliyorum.
Why are you doing this to me?
Neden bana bunu yapıyorsun?
That's not why you're doing this.
Bunun için yapmıyorsun bunu.
So, why are you doing all this?
Peki neden sen butun bu isin icindesin?
I'm just not sure why you're still doing this.
Ama neden bunu yaptığını hala anlayamadım.
Why are you doing this?
Neden böyle yapıyorsun?
Why are you doing this?
- Bunu neden yapıyorsun?
I don't understand. Why the hell are you doing this?
Bunu neden yapıyorsunuz?
I've told you why I'm doing this, but still you refuse to accept it.
Bunu neden yaptığımı çoktan açıkladım sana, Ama hala kabul etmek istemiyorsun.
So, wh-why are you doing this?
Peki, bunu neden yapıyorsun?
Why are you doing this? !
Bunu neden yapıyorsun?
Let me ask you... why is he doing this?
Söyle bana bunu neden yapıyor?
- Why are you doing this?
- Niye bunu yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Bunu neden yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Bana bunu neden yapıyorsun?
Because I swear to God, I'm afraid that you're gonna drop dead any minute and I'll never know why the fuck you're doing this.
Çünkü yemin ederim her an parçalanıp öleceksin ve bunu neden yaptığını hiç anlamayacağım diye ödüm kopuyor.
Why are you doing this?
- Neden bunu yapıyorsun?
I'm never gonna understand why you're doing this but one way or another, I'll figure out a way to accept it.
Bunu neden yaptığını hiçbir zaman anlamayacağım ama öyle ya da böyle kabullenmek için bir yol bulacağım.
The only reason why you're doing this for me is because you know that I'm gonna go all Showgirls on you and win.
Bunu yapmanın tek sebebi Showgirls'deki gibi üstüne gelip kazanacağımı bilmen.
Why are you doing this me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
Why are you doing this?
Neden yapıyorsun?