Wicks перевод на турецкий
96 параллельный перевод
Put fresh wicks in it so that it doesn't smell.
Yeni bir fitil koyun ki kokmasın.
New piston rings, lubricating wicks and...
Yeni piston halklası, yağlama filtreleri ve...
- Wicks, O.I.C. department 17.
- Wicks, O.I.C. departman 17.
- What about you, Mr. Wicks?
- Ya sen Bay Wicks?
Here you go, Mr. Wicks.
Buyrun, alın Bay Wicks.
- Wicks seems to be all we've got.
- Wicks, sahip olmamız gerekenleri bulmuş gibi.
But then, why didn't he come in gently with Mr. Wicks?
Ama öte yandan, neden beyefendice Mr. Wicks'le gelmedi?
Doesn't know what to do... unlike Wicks... who has always been entirely predictable.
Ne yapacağını bilmiyor her zaman ne yapacağı tamamıyle kestirilebilir Wicks'in tersine.
What about Wicks?
Ya Wicks?
Wicks will be done for nothing.
Wicks'le boşuna uğraşacaklar.
Wicks.
Wicks.
Let me speak to Mr. Wicks.
Bay Wicks ile konuşmama izin verin.
- You mean besides Wicks?
- Wicks dışında kim, demek istiyorsun.
Wicks died.
Wicks öldü.
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.
Bu kaydı Wicks'inkiyle karşılaştır ve ortak yönlerini çıkar.
- Wicks showed you my report.
- Wicks sana benim raporumu gösterdi.
Ah, no, thank you, Wicks, I'll carry it.
Hayır, teşekkürler Wicks. Taşıyacağım.
- Wicks.
- Wicks.
All right, Wicks.
İyiyim, Wicks.
Take my boot off, will you, Wicks?
Botumu çıkarır mısın Wicks?
Off you go, Wicks.
Git, Wicks.
WICKS : Thanks, Taff. Amen.
Teşekkürler, Taff.
You just go on trimming your wicks.
İpliklerini düzeltmeye devam et.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry.
Uçkurumuza hakim olmaktan söz ediyorum.
Hey, Buddy, whatever happened to that cute analyst at Thudder and Wicks?
Hey, Buddy, Thudder ve Wicks'teki o tatlı analiste ne oldu?
Whatever happened to that cute analyst,
Hey, Buddy, Thudder ve Wicks'teki o tatlı analiste ne oldu?
- Wicks, for lamps.
- Lambalar için fitil var.
- You have a truckload of wicks?
- Elinde bir kamyon dolusu fitil mi var?
What am I going to do with a truckload of wicks?
Bir kamyon dolusu fitili ne yapacağım peki?
Wicks Morton did do the right thing by their employees.
Şirket çalışanlarına göre doğru şeyi yaptı.
So what happens to your average workin'Joe when Wicks Morton goes down?
- Babandan. O zaman Wick Morton battığında senin çalışan adamına ne olacak?
Oh, gunpowder, nitroglycerin, notepads, fuses, wicks, glue, and... Paper clips. Big ones.
Barut, nitrogliserin, fitiller, sigortalar, yapıştırıcı, ve kağıt kıskançları- - Büyük boy.
Candle wicks.
Mum fitilleri.
Relax. I'm confident that the Wicks will settle out of court.
- Sakin olun. Wick'lerin mahkeme dışında anlaşmaya gideceklerinden eminim.
The virgins are all trimming their wicks
The virgins are all trimming their Wickse
The virgins are all trimming their wicks
The virgins are all trimming their Wicks
I think that's old man Wicks and... What's his daughter called?
Sanırım o yaşlı bir adam- - Kızının adı neydi?
Mr Wicks, good mornin'.
Bay Wicks, günaydın.
Mr Wicks, I don't know if you remember me.
Bay Wicks, beni hatırlar mısınız bilmiyorum.
I'm Aaron Sherritt, Mr Wicks.
Ben Aaron Sherritt, Bay Wicks.
- Thanks a lot, Mr Wicks.
- Çok teşekkürler, Bay Wicks.
Thank you, Mr Wicks.
Teşekkür ederim, Bay Wicks.
You're Frank Wicks, aren't you?
Sen Frank Wicks'sin, değil mi?
- Do you own a hunting rifle, Wicks?
- Bir av tüfeğin var mı, Wicks?
Wiffle Wicks, Bittles, Grape Gum - Hey, you're in my seat.
Wiffle fitilleri, Gevrekler, Üzüm sakızı - Hey, yerime oturdun.
$ 100 for lip enhancer at estée lauder, $ 1,200 for a leather jacket at nordstrom, $ 500 on vanilla-scented candles at tricky wicks?
Estee Lauder dudak dolgunlaştırıcıya 100 dolar, Nordstrom'dan bir deri cekete 1200 dolar, Tricky Wicks vanilya kokulu mumlara 500 dolar mı?
Purchased at tricky wicks.
Nereden alınmış? Tricky Wicks.
Er, Pemberton, Smythe, Wicks, take post.
Pemberton, Smythe, Wicks! Görev yerlerine!
Mr. Wicks, Child and Youth Advocate for Newfoundland and Labrador, is doing a Child Death Review, which is a formal investigation and the output of it is a report saying, "Here's why that baby died."
Bay Wicks, Newfoundland ve Labrador'un Çocuk ve Gençlik Hakları Savunucusu, "Çocuk Ölümü İncelemesi" adı altında resmi bir soruşturma yürütüyor ve bunun sonucunda ortaya çıkan raporda "İşte o bebeğin ölüm nedenleri" başlığı yer alıyor.
- Ask Wicks.
- Wicks'e sor.
Wicks Morton Industrials, okay?
Bakın, 1 988'de Wicks Morton Endüstrisi'nin giderleri gelir çizgisini aştı.