Wiegert перевод на турецкий
25 параллельный перевод
[Wiegert] You know how this works.
Bu işleri bilirsin.
- [Wiegert] Think of your family.
- Aileni düşün.
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.
Kendi birimimden Dedektif Kark Wiegert ve cinayet masasından Özel Ajan Tom Fassbender.
[Wiegert] I know you're scared, Steve.
Korktuğunu biliyorum Steve.
I think Wiegert is the one who actually got frustrated and said,
Sanırım Wiegert ortaya çıkıp söyleyendi,
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Özetle, Brendan Dassey'nin, dedektifler Wiegert ve Fassbender'a vermiş olduğu ifadeler, kendi rızasıyla verdiği ifadelerdir.
[Wiegert] Hey, um, kind of a change of plans here.
- Selam. Planlarda değişiklik oldu.
[Wiegert] The boss has got something he wants us to do.
- Patron bir şey yapmamızı istiyor.
[Wiegert] He wants us to go back over and re-interview Avery again.
Geri dönüp Avery ile tekrar görüşmemizi istiyor.
[Wiegert] So if it's OK with you, we'll meet you over at your sheriff's department.
Sana da uyarsa sizin Şerif Departmanı binasında buluşuruz.
- [Wiegert] If you don't mind?
- Olur mu?
- [Wiegert] Tell us about that.
- Açıkla bize.
Probably after I received a phone call from Investigator Wiegert letting me know that there was a missing person.
Muhtemelen Dedektif Wiegert beni arayıp kayıp kişi ihbarı olduğunu haber verdikten sonra.
Investigator Wiegert, did he give you the license plate number for Teresa Halbach when he called you?
Teresa Halbach'in plakasını Dedektif Wiegert mı arayıp size söyledi?
[Gahn] I would ask if Detective Wiegert would bring you exhibit 237.
Dedektif Wiegert'tan 237 numaralı delili size vermesini rica edeceğim.
Investigator Wiegert told me my responsibility would be to go with them into the Steve Avery trailer and to document what they were doing and if evidence was seized by them, to take custody of all the evidence.
Dedektif Wiegert bana onlarla birlikte Steve Avery'nin evine girmemi ve yaptıklarını kayıt altına almamı şayet kanıt bulurlarsa da tüm kanıtları muhafaza etmem gerektiğini söyledi.
- You didn't mention it - to Investigator Mark Wiegert.
- Dedektif Mark Wiegert'a da söylemediniz.
Would it have been fairer to give that to Mr. Wiegert or Sheriff Pagel?
Bay Wiegert veya Şerif Pagel'a söyleseydiniz daha doğru olmaz mıydı?
Sergeant Colborn, that first day, that is, the first day of the missing persons investigation, the 3rd of November, after Mr. Wiegert asked for your help, did you have any conversation with Steven Avery at that time?
Çavuş Colborn, o ilk gün yani kayıp şahıs soruşturmasının başladığı 3 Kasım günü Bay Wiegert sizden yardım istedikten sonra Steven Avery ile aranızda bir diyalog geçti mi?
That's just like Mark Wiegert on the stand today.
Kan veya başka bir şey. Bugün tanık sandalyesinde oturan Mark Wiegert mesela.
I thought Investigator Wiegert did a tremendous job.
Dedektif Wiegert'ın olağanüstü bir iş yaptığını düşünüyorum.
And you told Officers Wiegert and Fassbender about that conversation as well, right?
Memur Wiegert ve Fassbender'a da o konuşmayı anlattın, değil mi?
And is that the statement that you gave to Officers Fassbender and Wiegert?
Memur Fassbender ve Wiegert'a verdiğin ifade o mu?
And he said to her, " Mom, Michael O'Kelly and Mark Wiegert think I'm lying.
Ona dedi ki, "Anne, Michael O'Kelly... "... ve Mark Wiegert yalan söylediğimi düşünüyor.
All right.
... failin doğruyu söylemediği... 31 Ağustos 2006 Sorgulamayı Yapan : Dedektif Mark Wiegert Pekâlâ.