Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Wildman

Wildman перевод на турецкий

110 параллельный перевод
This wildman is the sole remaining member in all of Europe of the renowned and legendary Kaffir and Indian Show.
Bu vahşi, tüm Avrupa'daki, meşhur ve efsanevi Kaffir ve Yerli Gösterisi'nin kalan son üyesidir.
Wildman, cool it!
Wildman, dikkat et!
Wildman, you spastic son of a bitch!
Wildman, seni lanet olası salak!
Wildman! "Yum, yum, yum," said the big hungry bear!
Wildman! "Yum, yum, yum," diye bağırdı koca ayıcık.
Meaning we won the inspection, Wildman and all.
Yani yoklamadan geçtik. Wildman ve herkes.
- Wildman, can you swim?
- Wildman, sen yüzme biliyor musun?
Wildman, this piece of ground is now wearing your brains.
Wildman, beynin şu an toprağa karıştı.
Come on, Wildman.
Hadi, Wildman.
Wildman.
Wildman.
Wildman, kill a commie for Christ, man.
Wildman, Tanrı için komünistleri öldür, dostum.
- Wildman.
- Wildman.
- Wildman?
- Wildman mı?
- Larry Wildman, one of the first raiders.
- Larry Wildman, ilk akıncılardan biri.
Sir Larry Wildman.
Sir Larry Wildman.
Wildman, the "White Knight".
"Beyaz Kral" Wildman.
Anyway, I had a mole in Wildman's operation.
Her neyse, Wildman'ın operasyonunda bir muhbirim vardı.
Wildman's in town.
Wildman şehre geldi.
is Mr Wildman on board that plane?
Bay Wildman o uçakta mı?
- Wildman is sniffing around.
- Wildman yakınlarda.
Sir Lawrence Wildman.
Sir Lawrence Wildman.
Like Larry Wildman going off a cliff... in my new Maserati!
Larry Wildman uçurumdan atlıyormuş gibi... yeni Maserati'mle!
We have an appointment to see Mr Wildman.
Bay Wildman'la bir görüşmemiz var.
Raider Sir Lawrence Wildman has stepped in and bought a substantial block of Bluestar, and will announce a deal tomorrow that includes the support of the unions.
Yağmacı Sir Lawrence Wildman devreye girdi ve büyük miktarda Bluestar aldı... ve yarın sendikaların desteğini içeren bir anlaşmayı bildirecek.
Think about the job at Bluestar that Wildman offered you.
Wildman'ın sana önerdiği Bluestar'daki işi düşün.
You know the name? Of course.
- Larry Wildman, ilk akıncılardan biri.
Bribed an old secretary of mine, stole RDL Pharmaceuticals right from under me.
RDL Pharmaceuticals'ı tam altımdan çaldı. "Beyaz Kral" Wildman.
Now it's a day's pay. Anyway, I had a mole in Wildman's operation.
Her neyse, Wildman'ın operasyonunda bir muhbirim vardı.
I don't follow.
Wildman şehre geldi.
Wildman's in town. He became an American citizen.
Amerikan vatandaşı oldu.
Mr. Wildman on board that plane?
Bay Wildman o uçakta mı?
Buy 100,000 shares.
- Wildman yakınlarda.
Wildman's...
- Aya otomatik pilotla gitmek gibi.
Call for you, sir.
Sir Lawrence Wildman.
Sir Lawrence Wildman.
Önemli olduğunu söylüyor.
Mixed emotions, Buddy, like Larry Wildman going off a cliff in my new Maserati.
Eğer değeri 10 sent ise hissesi 10 papel yapar. Olmuş meyve gibiler. Karışık duygular, Buddy.
Raider Sir Lawrence Wildman has bought a substantial block of Bluestar and is going to announce a deal tomorrow at 18 that includes the support of the unions.
Yağmacı Sir Lawrence Wildman devreye girdi ve büyük miktarda Bluestar aldı... ve yarın sendikaların desteğini içeren bir anlaşmayı bildirecek.
You should think about the job at Bluestar Wildman offered you.
Doğru. Wildman'ın sana önerdiği Bluestar'daki işi düşün.
Ensign Wildman, scan the field for repeating patterns.
Teğmen Wildman, tekrar eden örnekler için, alanı tarayın.
Ensign Wildman told me about it.
Teğmen Wildman bahsetmişti.
Wildman... are you pregnant?
Wildman... hamile misin?
Ensign Wildman, according to your medical history, this is your first pregnancy, correct?
Teğmen Wildman, tıbbi kayıtlarınıza göre, bu sizin ilk hamileliğiniz, doğru mu?
I must also regretfully report that Ensign Wildman's baby did not survive.
Aynı zamanda, Teğmen Wildman'ın bebeğini de kaybettik.
I'm going to go talk to Ensign Wildman.
Ben Teğmen Wildman ile konuşmaya gidiyorum.
Wildman's baby, Kes disappearing.
Wildman'ın bebeği, Kes'in ortadan kayboluşu.
I'm going to send Harry Kim through the rift with Ensign Wildman's baby.
Çatlaktan geçmek üzere, Harry Kim ve Wildman'ın bebeğini göndereceğim.
I'm just getting ready to leave the Mess Hall when Ensign Wildman goes into labor.
Teğmen Wildman çalışmaya giderken, ben de tam olarak yemekhaneden çıkıyordum.
Wildman?
Wildman?
Larry Wildman, one of the first raiders.
Sir Larry Wildman.
Wildman, the white knight.
Anlaşmayı hatırlıyorum.
Hey, guys like me have had their asses hung with the airlines.
Larry Wildman uçurumdan atlıyormuş gibi... yeni Maserati'mle!
We have an appointment to see Mr. Wildman. Sir Lawrence...
Bay Wildman'la bir görüşmemiz var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]