Wilford перевод на турецкий
90 параллельный перевод
I got a lift into Wilford.
Wilford'a giden bir arabaya bindim.
His name is Wilford S. Boone, but he likes to be called "Big Willy."
- Çok şey. Wilfred S. Boone ve Koca Willy diye çağırılmayı seviyor.
What are you so antsy about? Dad, Wilford S. Boone -
- Neden bu kadar heyecanlısın?
Wilford S. Boone owns thirty radio stations across the country.
Wilfred S. Boone'nun ülkede 30 radyo istasyonu var.
This must be where Wilford Brimley was strangled by Bob Crane.
Bob Crane'in Wilford Brimley'yi boğduğu yer burası galiba.
- Delilah Milford, Shoprite heiress.
- Delilah Wilford, Shoprite-Erbin.
Tell Wilford it's just one company to pick up the yobbos and no running battle up Rossville Street.
Wilford'a sadece çapulcuları toplamak için bir birlik göndermesini ve Rossville sokağında çatışmaya girmemesini söyle.
There seemed to be a very large number of casualties today, Colonel Wilford.
Bugün oldukça yüksek sayıda kayıp verilmiş gibi, Albay Wilford.
This is Captain Hank Wilford.
Bu yüzbaşı Hank Wilford.
Hi, I'm Wilford Brimley and I have diabetes.
Ben Wilford Brimley, ve şeker hastasıyım.
That Sunday I spent eight hours helping you join the Wilford Brimley fan club.
Wilford Brimley hayranları kulübüne girmen için sekiz saat uğraştığım o pazar günü.
Wilford Brimley.
Wilford Brimley.
Looks like Wilford Brimley Jr.
Wilford Brimley Jr.'a benziyor.
Why do we have a picture of wilford brimley on our fridge?
Buzdolabımızın üstünde neden Wilford Brimley'nin resmi var?
Reach out for Wilford Duvall.
Wilford Duvall'ı bul.
Wilford Duvall here.
Wilford Duvall burada.
Wilford, this is a surprise.
Wilford, sürpriz oldu.
What kind of leverage does he have on you, Wilford?
Sana karşı nasıl bir kozu var Wilford?
Sorry, Wilford.
Kusura bakma, Wilford.
It's fine, Wilford.
Önemli değil Wilford.
Wilford?
Wilford.
Ask to speak to Robert Wilford.
Robert Wilford'la görüşün.
Agent Robert Wilford was promoted.
Ajan Robert Wilford terfi etti.
Wilford Darcus, lawyer for poor people.
Wilford Darcus, Fakirlerin avukatı!
How was work, Wilford?
İş nasıldı, Wilford?
Morning, wilford.
Günaydın, Wilford.
Give it up for our first presenter, Wilford Brimley!
İlk takdimcimiz Wilford Brimley için gelsin alkışlar!
Miss Wilford is deaf, Sir.
Bayan Wilford sağırdır efendim.
I'll ask Miss Wilford to walk me to the door.
Bayan Wilford'dan kapıya Kadar eşilik etmesini isteyeceğim.
Wilford?
Wilford?
You should run the train now, not Wilford.
Treni sen yönetmelisin. Wilford değil.
So we could go to comment of Mr. Wilford, the divine keeper of the Sacred Engine.
Şimdi Bay Wilford'un yorumunu alabiliriz. Kutsal Lokomotif'in ilahi muhafızı.
Sir, Mr. Wilford?
Bayım? Bay Wilford?
Mr. Wilford's a very busy man.
Bay Wilford çok meşgul bir adam.
Minister Mason, please deliver a message to Mr. Wilford.
Vekil Mason, lütfen Bay Wilford'a bir mesaj iletin.
Mr. Wilford has no reason to visit here.
Bay Wilford'un burayı ziyaret etmesi için sebep yok.
You people, who if not for the benevolent Wilford... would have frozen solid 18 years ago today...
Bay Wilford'un cömertliği olmasaydı 18 yıl önce bugün buz gibi donup gebermiştiniz.
You people... who have suckled the generous titty of Wilford ever since... for food and shelter.
Sizler o günden beri Bay Wilford'u inek gibi sağdınız. Yatacak yer ve yemek buldunuz.
Wilford knows.
Wilford bilir.
Wilford likes kids.
Wilford çocukları sever.
It's Wilford you want, not me!
Aradığınız adam Wilford, ben değilim!
Wilford likes kids?
Wilford çocukları sever mi?
And Wilford is divine.
Ve Wilford ilahidir.
Wilford is merciful.
Wilford merhametlidir.
Wilford the merciful.
Merhametli Wilford demek.
Yes, Wilford knows you well, Mr. Curtis Everett.
Evet, Wilford sizi yakından tanıyor Bay Curtis Everett.
Wilford won't come here.
Wilford buraya gelmez.
So you'd sell out Wilford the Benevolent?
Yeni o Yardımsever Wilford'u satacak mısın?
Wilford's behind that.
Wilford onun ardında.
Wilford.
Wilford!
Wilford!
Wilford?