Woot перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself, woot drink up poison, eat a crocodile? I'll do it!
Ağlayacak mısın, dövüşecek misin, oruç mu tutacaksın, kendini mi parçalayacaksın, sirke mi içeceksin, timsah mı yiyeceksin?
Anyway... do I hear a woot-woot?
Şöyle canlı bir "Heyo!" duyacak mıyım?
- What does "woot" mean?
- "Heyo!" ne anlama geliyor?
- "Woot"?
- "Heyo!" mu?
Right. Well, "woot" would be like "yahoo."
Pekala. "Heyo!", "Yaşasın!" anlamında.
Oh, okay. So I would go like, "woot!"
Yani şöyle mi? "HEYOOO!"
But if "woot" is "yahoo," then what is "what-what"?
Ama "Heyo!" "Yaşasın!" anlamına geliyorsa o zaman "Ne iş?" ne demek?
You want to know the difference between "woot" and "what-what"?
"Ne iş?" le "Heyo!" nun arasında ki farkı mı öğrenmek istiyorsun?
Woot de do.
Göreceğiz bakalım.
Woot, woot. "
"Yaşasın."
Woot, woot. "
"Yaşasın." olur.
Lizzie Borden! Woot!
Lizzie Borden!
I can play soccer now. Woot woot!
Futbol oynayabilirim.
Caroline's birthday. Woot, woot.
Caroline'nın doğum günü.
- You're stuck with me another week, baby,'cause I'm steppin'it up. Woot, woot.
- Bir hafta daha birlikteyiz bebeğim, çünkü ben de'adım atmaya'başladım, bip bip.
[Laughter ] [ Muffled] Spring break, woot-woot!
- Bahar tatili, woot-woot!
Like,'woot-woot'.
'woot-woot'gibi.
What, nobody "woot-woots" anymore?
Ne? Artık kimse eller havaya yapmıyor mu?
Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO."
"# ilk kez ev sahibi oldum," "# vay be!", "# dunyaya bir kez gelirsin."
Woot woot!
Hop hop!
I just wanted to say "woot, woot," you know, as a friend.
Ve gazetede yeni DNA kanıtlarını okuyunca arayıp hatırını sormak istedim tamamen dostça.
- Woot woot!
- Woot woot!